Translated using Weblate (Hungarian) (#300)

Currently translated at 100.0% (425 of 425 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (425 of 425 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 85.4% (363 of 425 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (425 of 425 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 92.4% (393 of 425 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 84.4% (359 of 425 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 84.4% (359 of 425 strings)

Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com>
Co-authored-by: Lizandra Candido da Silva <lizandra.c.s@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: foXaCe <foxace66@gmail.com>
Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/de/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/fr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/hu/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/pt/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/pt_BR/
Translation: Servarr/Prowlarr

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com>
Co-authored-by: Lizandra Candido da Silva <lizandra.c.s@gmail.com>
Co-authored-by: foXaCe <foxace66@gmail.com>
Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl>
This commit is contained in:
Servarr 2021-07-07 01:55:40 -04:00 committed by GitHub
parent a570fd2a8f
commit 9ee5a3e94b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
5 changed files with 59 additions and 58 deletions

View file

@ -907,5 +907,6 @@
"Discord": "Discord",
"PrioritySettings": "Priorität",
"NotificationTriggersHelpText": "Auslöser für diese Benachrichtigung auswählen",
"Add": "Hinzufügen"
"Add": "Hinzufügen",
"AddDownloadClient": "Zum Downloader hinzufügen"
}

View file

@ -894,7 +894,7 @@
"AppProfile": "Profils d'application",
"Wiki": "Wiki",
"RSS": "RSS",
"RedirectHelpText": "Rediriger les demandes de téléchargement entrantes pour l'indexeur au lieu de proxy à l'aide de Prowlarr",
"RedirectHelpText": "Rediriger la demande de téléchargement entrante pour l'indexeur et transmettre la capture directement au lieu de transmettre la demande par proxy via Prowlarr",
"Redirect": "Rediriger",
"Reddit": "Reddit",
"HomePage": "Page d'accueil",

View file

@ -887,7 +887,7 @@
"AppProfile": "App Profil",
"Wiki": "Wiki",
"RSS": "RSS",
"RedirectHelpText": "Átirányítja a bejövő letöltési kéréseket az indexelőhöz a Prowlarr használatával történő proxy helyett",
"RedirectHelpText": "Átirányítja a bejövő letöltési kérelmet az indexelő számára, és közvetlenül adja át a fájlt ahelyett, hogy a kérést a Prowlarr-en keresztül proxyba tenné",
"Redirect": "Átirányítás",
"Reddit": "Reddit",
"HomePage": "Kezdőlap",

View file

@ -3,22 +3,22 @@
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Não será possível atualizar para evitar a exclusão de AppData",
"Year": "Ano",
"Week": "Semana",
"Warn": "Aviso",
"Warn": "Avisar",
"Wanted": "Desejado",
"View": "Visualizar",
"View": "Ver",
"VideoCodec": "Codec de Video",
"UpdateSelected": "Atualização Selecionada",
"Updates": "Atualizações",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de IU \"{0}\" não tem permissões de escrita para o utilizador \"{1}\".",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta da IU \"{0}\" não tem permissões de escrita para o utilizador \"{1}\".",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de arranque \"{0}\" não tem permissões de escrita para o utilizador \"{1}\".",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de arranque \"{0}\" está em uma pasta de transposição de aplicações.",
"UpdateAll": "Atualizar Tudo",
"UnselectAll": "Desmarcar tudo",
"UnsavedChanges": "Mudanças não salvas",
"UnselectAll": "Desmarcar todos",
"UnsavedChanges": "Mudanças não guardadas",
"UnmappedFolders": "Pastas Não Mapeadas",
"Unmonitored": "Não Monitorado",
"Unavailable": "Indisponível",
"UISettingsSummary": "Opções do calendário, da data e do modo de daltonismo",
"UISettingsSummary": "Opções de calendário, data e modo de daltonismo",
"UI": "IU",
"Type": "Tipo",
"TotalSpace": "Espaço Total",
@ -29,7 +29,7 @@
"TestAll": "Testar todos",
"Test": "Testar",
"Tasks": "Tarefas",
"TagsSettingsSummary": "Ver todas as etiquetas e como são usadas. Etiquetas não usadas podem ser removidas",
"TagsSettingsSummary": "Ver todas as etiquetas e como são utilizadas. Etiquetas não utilizadas podem ser removidas",
"Tags": "Etiquetas",
"TableOptionsColumnsMessage": "Escolha quais colunas são visíveis e em qual ordem aparecem",
"TableOptions": "Opções da tabela",
@ -44,7 +44,7 @@
"Sort": "Ordenar",
"SizeOnDisk": "Tamanho em Disco",
"Size": "Tamanho",
"Shutdown": "Desligar",
"Shutdown": "Encerrar",
"ShowTitle": "Mostrar Título",
"ShowStudio": "Mostrar Estúdio",
"ShowSizeOnDisk": "Mostrar Tamanho em Disco",
@ -60,18 +60,18 @@
"SettingsUiLanguageHelpText": "Idioma que o Prowlarr usará para a UI",
"SettingsUiLanguage": "Idioma da UI",
"SettingsTimeFormat": "Formato de hora",
"SettingsShowRelativeDatesHelpText": "Mostrar datas relativas (Hoje/Ontem/etc.) ou absolutas",
"SettingsShowRelativeDatesHelpText": "Mostrar datas relativas (Hoje, Ontem, etc.) ou absolutas",
"SettingsShowRelativeDates": "Mostrar datas relativas",
"SettingsShortDateFormat": "Formato curto da data",
"SettingsShortDateFormat": "Formato curto de data",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Caminho raiz para o diretório que o Cliente de Download acessa",
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Caminho Remoto",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Caminho que o Prowlarr deve usar para acessar localmente o caminho remoto",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Caminho Local",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "O mesmo host que você especificou para o Cliente de Download remoto",
"SettingsLongDateFormat": "Formato longo da data",
"SettingsLongDateFormat": "Formato longo de data",
"SettingsFirstDayOfWeek": "Primeiro Dia da Semana",
"SettingsEnableColorImpairedMode": "Ativar modo de daltonismo",
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir utilizadores daltônicos a distinguir melhor informações coloridas",
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que utilizadores com daltonismo possam melhor distinguir informações de cores",
"Settings": "Definições",
"SetTags": "Definir etiquetas",
"SelectFolder": "Selecionar Pasta",
@ -86,8 +86,8 @@
"SearchAll": "Buscar Todos",
"Search": "Pesquisar",
"Scheduled": "Agendado",
"SaveChanges": "Salvar mudanças",
"Save": "Salvar",
"SaveChanges": "Guardar mudanças",
"Save": "Guardar",
"Runtime": "Tempo de Execução",
"RSSSync": "Sincronia RSS",
"RootFolders": "Pastas Raiz",
@ -125,8 +125,8 @@
"Quality": "Qualidade",
"PtpOldSettingsCheckMessage": "As definições dos seguintes indexadores do PassThePopcorn são obsoletas e precisam ser atualizadas: {0}",
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Não é possível resolver o Endereço IP para o Anfitrião de proxy {0} definido",
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Falha ao testar proxy: {0}",
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Falha ao testar proxy. Código de estado: {0}",
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Falha ao testar o proxy: {0}",
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Falha ao testar o proxy. Código de estado: {0}",
"Proxy": "Proxy",
"Protocol": "Protocolo",
"Progress": "Progresso",
@ -138,7 +138,7 @@
"PosterOptions": "Opções de Poster",
"PhysicalRelease": "Versão Física",
"PendingChangesStayReview": "Ficar e rever mudanças",
"PendingChangesMessage": "Há mudanças não salvas, tem a certeza que deseja sair da página?",
"PendingChangesMessage": "Há mudanças não guardadas, tem a certeza que quer sair dessa página?",
"PendingChangesDiscardChanges": "Descartar mudanças e sair",
"Path": "Caminho",
"PageSize": "Tamanho da página",
@ -153,7 +153,7 @@
"Organize": "Organizar",
"Options": "Opções",
"Ok": "Ok",
"OAuthPopupMessage": "Pop-ups estão sendo bloqueados por seu browser",
"OAuthPopupMessage": "Os pop-ups estão sendo bloqueados por seu browser",
"NoChanges": "Sem mudanças",
"NoChange": "Sem mudança",
"NetImportStatusCheckSingleClientMessage": "Listas indisponíveis devido a falhas: {0}",
@ -169,7 +169,7 @@
"MountCheckMessage": "O ponto de montagem que leva a um filme esta montado como apenas leitura: ",
"MoreInfo": "Mais informações",
"Month": "Mes",
"MonoVersionCheckUpgradeRecommendedMessage": "A versão {0} do Mono instalada atualmente é suportada, mas recomenda-se atualizar para {1}.",
"MonoVersionCheckUpgradeRecommendedMessage": "A versão Mono {0} atualmente instalada é suportada, mas recomenda-se atualizar para {1}.",
"MonoVersionCheckOldNotSupportedMessage": "O Mono versão {0} instalado atualmente é velho e obsoleto. Por favor atualize para o Mono versão {1}.",
"MonoVersionCheckNotSupportedMessage": "Instalado atualmente o Mono versão {0} o qual não é mais suportado. Por favor atualize para o Mono versão {1}.",
"MonoTlsCheckMessage": "Uma solução para o Prowlarr Mono 4.x tls ainda está ativa, considere remover a opção de ambiente MONO_TLS_PROVIDER=legacy",
@ -266,7 +266,7 @@
"DiskSpace": "Espaço em Disco",
"Discover": "Descobrir",
"DigitalRelease": "Versão Digital",
"Details": "Pormenores",
"Details": "Detalhes",
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto na barra de progresso",
"DetailedProgressBar": "Barra de Progresso Detalhada",
"Deleted": "Excluído",
@ -337,7 +337,7 @@
"ApplyTags": "Aplicar etiquetas",
"AppDataDirectory": "Pasta AppData",
"ApiKey": "Chave da API",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envie informações anônimas de uso e de erros aos servidores do Prowlarr. Isso inclui informações sobre seu browser, páginas utilizadas na WebUI do Prowlarr, relatórios de erros, bem como as versões de sistema operativo e da aplicação. Usaremos essas informações para priorizar recursos e correções de bugs.",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envia informações anônimas de uso e de erros aos servidores do Prowlarr. Isso inclui informações sobre seu browser, páginas utilizadas na WebUI do Prowlarr, relatórios de erros, bem como as versões do sistema operativo e da aplicação. Utilizaremos essas informações para priorizar funcionalidades e correções de bugs.",
"AnalyseVideoFiles": "Analizar arquivos de vídeo",
"AlreadyInYourLibrary": "Já está em sua biblioteca",
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Legendas embutidas que sejam detectadas serão automaticamente baixadas",
@ -356,7 +356,7 @@
"Port": "Porta",
"Permissions": "Permissões",
"Password": "Palavra-passe",
"PageSizeHelpText": "Número de elementos por página",
"PageSizeHelpText": "Número de itens por página",
"PackageVersion": "Versão do pacote",
"Original": "Original",
"OpenBrowserOnStart": "Abrir browser ao iniciar",
@ -448,7 +448,7 @@
"EnableSslHelpText": " Requer reinício da aplicação como administrador para aplicar alterações",
"EnableSSL": "Ativar SSL",
"EnableRSS": "Ativar RSS",
"EnableMediaInfoHelpText": "Extraia informações de vídeo como resolução, tempo de execução e informações de codec dos ficheiros. Isso requer que o Prowlarr leia partes do ficheiro, o que pode causar alta atividade de disco ou de rede durante as análises.",
"EnableMediaInfoHelpText": "Extraia informações de vídeo como resolução, tempo de execução e informações de codec dos ficheiros. Isso requer que o Prowlarr leia partes do ficheiro, o que pode causar alta atividade do disco ou da rede durante as análises.",
"EnableInteractiveSearch": "Ativar pesquisa interativa",
"EnableHelpText": "Ativar criação do ficheiro de metadados para este tipo de metadados",
"EnabledHelpText": "Ativar esta lista para uso no Prowlarr",
@ -505,7 +505,7 @@
"ClickToChangeLanguage": "Clique para mudar o idioma",
"CleanLibraryLevel": "Limpar Nível da Biblioteca",
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Intervalo de verificação de Downloads Terminados",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "A mudança ainda não foi salva",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "A mudança ainda não foi guardada",
"ChangeFileDate": "Modificar Data do Arquivo",
"CertificationCountryHelpText": "Selecionar País para Certificação de Filmes",
"CertificationCountry": "País de certificação",
@ -553,13 +553,13 @@
"CustomFormatUnknownCondition": "Condição de Formato Personalizado '{0}' desconhecida",
"CloneCustomFormat": "Clonar Formato Personalizado",
"AutomaticSearch": "Pesquisa automática",
"UnableToLoadIndexers": "Não é possível carregar os indexadores",
"UnableToLoadIndexers": "Não foi possível carregar os indexadores",
"UnableToLoadIndexerOptions": "Não é possível carregar as opções do indexador",
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Não é possível adicionar um novo indexador, tenta novamente.",
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo indexador, tenta novamente.",
"TestAllIndexers": "Testar Todos os Indexadores",
"RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Isto se aplicará a todos os indexadores, siga as regras estabelecidas por eles",
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS não é suportado por esse indexador",
"ProwlarrSupportsAnyIndexer": "O Prowlarr suporta qualquer indexador que use o padrão Newznab, bem como os outros indexadores listados abaixo.",
"ProwlarrSupportsAnyIndexer": "O Prowlarr suporta qualquer indexador que usa o padrão Newznab, bem como os outros indexadores listados abaixo.",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do indexador de 1 (mais alta) a 50 (mais baixa). Padrão: 25.",
"IndexerPriority": "Prioridade do indexador",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Para mais informações sobre cada indexador, clique nos botões de informação.",
@ -588,7 +588,7 @@
"RemoveFromQueue": "Remover da fila",
"RemoveFromDownloadClient": "Remover do Gerenciador de Downloads",
"RemoveFromBlacklist": "Remover da blacklist",
"RemoveFilter": "Eliminar filtro",
"RemoveFilter": "Remover filtro",
"Remove": "Remover",
"RefreshMovie": "Atualizar filme",
"RefreshInformationAndScanDisk": "Atualizar informações e varrer o disco",
@ -606,7 +606,7 @@
"Paused": "Pausado",
"OnDeleteHelpText": "Ao Apagar",
"NoUpdatesAreAvailable": "Não há atualizações disponíveis",
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Nenhuma etiqueta foi adicionada ainda",
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Você ainda não adicionou etiquetas",
"NoLogFiles": "Sem ficheiros de log",
"NoHistory": "Sem histórico",
"NoBackupsAreAvailable": "Não há cópias de segurança disponíveis",
@ -685,9 +685,9 @@
"UrlBaseHelpText": "Para suporte a proxy inverso, vazio por padrão",
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Atualizar até que esta qualidade seja atingida ou superada",
"UpgradeAllowedHelpText": "Se desabilitado, as qualidades não serão atualizadas",
"UpdateScriptPathHelpText": "Caminho para um script personalizado que toma um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo de atualização",
"UpdateMechanismHelpText": "Usar o atualizador do Prowlarr ou um script",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Transferir e instalar atualizações automaticamente. Ainda é possível instalar a partir de Sistema: Atualizações",
"UpdateScriptPathHelpText": "Caminho para um script personalizado que toma um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo da atualização",
"UpdateMechanismHelpText": "Utilizar o atualizador do Prowlarr ou um script",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Transferir e instalar automaticamente as atualizações. Ainda é possível instalar a partir de Sistema: Atualizações",
"UnmonitoredHelpText": "Incluir filmes não monitorados no feed iCal",
"TMDBId": "ID TMDb",
"TimeFormat": "Formato de Hora",
@ -697,7 +697,7 @@
"TagsHelpText": "Aplica-se a indexadores com pelo menos uma etiqueta correspondente",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "A etiqueta não é utilizada e pode ser eliminada",
"SubfolderWillBeCreatedAutomaticallyInterp": "A subpasta '{0}' será criada automaticamente",
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Comece a digitar ou selecione um caminho abaixo",
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Começa a digitar ou seleciona um caminho abaixo",
"StandardMovieFormat": "Formato Padrão de Filme",
"SSLCertPathHelpText": "Caminho para o ficheiro PFX",
"SSLCertPath": "Caminho do certificado SSL",
@ -745,7 +745,7 @@
"QualityProfileDeleteConfirm": "Tem certeza que quer deletar o perfil de qualidade {0}",
"ProxyUsernameHelpText": "Apenas insira o utilizador e a palavra-passe caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
"ProxyPasswordHelpText": "Apenas insira o utilizador e a palavra-passe caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Usar \",\" como separador e \"*.\" como caráter universal para subdomínios",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Utilizar \",\" como separador e \"*.\" como caráter universal para subdomínios",
"Proper": "Proper",
"MovieInfoLanguage": "Idioma das Informações dos Filmes",
"MaintenanceRelease": "Versão de manutenção",
@ -754,7 +754,7 @@
"UnableToLoadDelayProfiles": "Não foi possível carregar os Perfis de Espera",
"TorrentDelayHelpText": "Espera em minutos para aguardar antes de capturar um torrent",
"PriorityHelpText": "Priorizar múltiplos clientes de transferências. Utilizaremos round robin para clientes com a mesma prioridade.",
"RemovedFromTaskQueue": "Eliminar da fila de tarefas",
"RemovedFromTaskQueue": "Eliminado da fila de tarefas",
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "A versão será processada {0}",
"RegularExpressionsCanBeTested": "Expressões regulares podem ser testadas ",
"RecycleBinHelpText": "Arquivos de filmes virão para cá ao serem deletados em vez de serem permanentemente apagados",
@ -768,10 +768,10 @@
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Ausente, Monitorado e considerado Disponível",
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "O registo de rasteio somente deve ser ativado temporariamente",
"ListSyncLevelHelpText": "Filmes na biblioteca serão removidos ou não mais monitorados se não estiverem em sua lista",
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir o browser e a página principal do Prowlarr ao iniciar a aplicação.",
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir o browser e a home page do Prowlarr ao iniciar a aplicação.",
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Não é possível eliminar enquanto estiver em uso",
"SuggestTranslationChange": "Sugerir mudança na tradução",
"StartupDirectory": "Diretório de início",
"StartupDirectory": "Diretório de arranque",
"SSLPort": "Porta SSL",
"YesCancel": "Sim, cancelar",
"WaitingToProcess": "Aguardando para Processar",
@ -785,16 +785,16 @@
"Uptime": "Tempo de atividade",
"Unreleased": "Não Lançado",
"Ungroup": "Desagrupar",
"UnableToLoadUISettings": "Não é possível carregar as definições da IU",
"UnableToLoadUISettings": "Não foi possível carregar as definições da IU",
"UnableToLoadTheCalendar": "Não foi possível carregar o calendário",
"UnableToLoadTags": "Não é possível carregar as etiquetas",
"UnableToLoadTags": "Não foi possível carregar as etiquetas",
"UnableToLoadRootFolders": "Não foi possível carregar as pastas raízes",
"UnableToLoadRestrictions": "Não foi possível carregar as Restrições",
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Não foi possível carregar os Mapeamentos de Caminhos Remotos",
"UnableToLoadQualityProfiles": "Não foi possível carregar os Perfis de Qualidade",
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Não é possível carregar as definições de qualidade",
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Não foi possível carregar as definições de qualidade",
"UnableToLoadQualities": "Não foi possível carregar as qualidades",
"UnableToLoadNotifications": "Não é possível carregar as notificações",
"UnableToLoadNotifications": "Não foi possível carregar as notificações",
"UnableToLoadNamingSettings": "Não foi possível carregar os ajustes de Nomenclatura",
"UnableToLoadMovies": "Não foi possível carregar os filmes",
"UnableToLoadMetadata": "Não foi possível carregar os Metadados",
@ -803,17 +803,17 @@
"UnableToLoadListOptions": "Não foi possível carregar as opções de lista",
"UnableToLoadListExclusions": "Não foi possível carregar as Exclusões de Lista",
"UnableToLoadLanguages": "Não foi possível carregar os idiomas",
"UnableToLoadHistory": "Não é possível carregar o histórico",
"UnableToLoadGeneralSettings": "Não é possível carregar as definições gerais",
"UnableToLoadDownloadClients": "Não é possível carregar os clientes de transferências",
"UnableToLoadHistory": "Não foi possível carregar o histórico",
"UnableToLoadGeneralSettings": "Não foi possível carregar as definições gerais",
"UnableToLoadDownloadClients": "Não foi possível carregar os clientes de transferências",
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Não foi possível carregar as opções do gerenciador de downloads",
"UnableToLoadBlacklist": "Não foi possível carregar a blacklist",
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova condição, tente novamente.",
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Não é possível adicionar um novo cliente de transferências, tenta novamente.",
"UnableToLoadBackups": "Não é possível carregar as cópias de segurança",
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo cliente de transferências, tenta novamente.",
"UnableToLoadBackups": "Não foi possível carregar as cópias de segurança",
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo caminho remoto, tente novamente.",
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo perfil de qualidade, tente novamente.",
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Não é possível adicionar uma nova notificação, tenta novamente.",
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova notificação, tenta novamente.",
"UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova exclusão de lista, tente novamente.",
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova lista, tente novamente.",
"UISettings": "Definições da IU",
@ -826,11 +826,11 @@
"CloseCurrentModal": "Fechar pop-up atual",
"AcceptConfirmationModal": "Aceitar pop-up de confirmação",
"OpenThisModal": "Abrir este pop-up",
"SaveSettings": "Salvar definições",
"SaveSettings": "Guardar definições",
"MovieIndexScrollTop": "Índice do filme: deslocar para cima",
"MovieIndexScrollBottom": "Índice do filme: deslocar para baixo",
"MovieDetailsPreviousMovie": "Pormenores do filme: filme anterior",
"MovieDetailsNextMovie": "Pormenores do filme: próximo filme",
"MovieDetailsPreviousMovie": "Detalhes do filme: filme anterior",
"MovieDetailsNextMovie": "Detalhes do filme: próximo filme",
"Blacklisted": "Na Lista Negra",
"StartSearchForMissingMovie": "Iniciar busca por filme",
"StartProcessing": "Iniciar Processamento",
@ -849,7 +849,7 @@
"CancelProcessing": "Cancelar Processamento",
"AddRestriction": "Adicionar Restrição",
"AddMovie": "Adicionar Filme",
"SettingsConsoleLogLevel": "Nível de log do console",
"SettingsConsoleLogLevel": "Nível de registo do console",
"SearchIndexers": "Pesquisar indexadores",
"NewznabVipCheckExpiringClientMessage": "Os benefícios VIP do indexador estão prestes a expirar: {0}",
"NewznabVipCheckExpiredClientMessage": "Os benefícios VIP do indexador expiraram: {0}",
@ -898,12 +898,12 @@
"RedirectHelpText": "Redirecionar as solicitações de transferência de entrada para o indexador, em vez de por proxy usando o Prowlarr",
"Redirect": "Redirecionar",
"Reddit": "Reddit",
"HomePage": "Página inicial",
"HomePage": "Home Page",
"FeatureRequests": "Solicitações de funcionalidades",
"AppProfileSelectHelpText": "Os perfis de aplicações são utilizados para controlar as definições de RSS, Pesquisa automática e Pesquisa interativa ao sincronizar a aplicação",
"Discord": "Discord",
"Presets": "Pré-sintonizações",
"NotificationTriggersHelpText": "Selecione os eventos que acionarão esta notificação",
"NotificationTriggersHelpText": "Seleciona quais eventos acionam esta notificação",
"Id": "ID",
"Grabs": "Capturas",
"Encoding": "Codificação",

View file

@ -337,7 +337,7 @@
"Today": "Hoje",
"Tomorrow": "Amanhã",
"Type": "Tipo",
"UI": "Interface",
"UI": "interface",
"UILanguage": "Idioma da interface",
"UILanguageHelpTextWarning": "É necessário recarregar o navegador",
"UISettings": "Configurações da interface",
@ -375,7 +375,7 @@
"AppProfile": "Perfil do aplicativo",
"Wiki": "Wiki",
"RSS": "RSS",
"RedirectHelpText": "Redirecionar as solicitações de download de entrada para o indexador, em vez de por proxy usando o Prowlarr",
"RedirectHelpText": "Redirecionar a solicitação de download de entrada para o indexador e passar diretamente para a obtenção, em vez de por proxy usando o Prowlarr",
"Redirect": "Redirecionar",
"Reddit": "Reddit",
"InteractiveSearch": "Pesquisa interativa",