mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2025-04-23 22:17:15 -04:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: Ardenet <1213193613@qq.com> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: fordas <fordas15@gmail.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
parent
748d888520
commit
234e23eb47
3 changed files with 278 additions and 242 deletions
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
|||
"Indexers": "Indexadores",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos los indexadores con capacidad de RSS no están disponibles temporalmente debido a errores recientes con el indexador",
|
||||
"ImportTipsMessage": "Algunos consejos para que la importación vaya sobre ruedas:",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activar Manipulación de Descargas Completadas",
|
||||
"ImportHeader": "Importar una librería existente para añadir películas a {appName}",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activar Administración de Descargas Completadas",
|
||||
"ImportHeader": "Importar una biblioteca organizada existente para añadir películas a {appName}",
|
||||
"Import": "Importar",
|
||||
"ICalLink": "Enlace de iCal",
|
||||
"Host": "Host",
|
||||
|
@ -21,11 +21,11 @@
|
|||
"Filter": "Filtro",
|
||||
"Files": "Archivos",
|
||||
"FileManagement": "Gestión de archivos",
|
||||
"FailedDownloadHandling": "Manipulación de Descargas Fallidas",
|
||||
"FailedDownloadHandling": "Error en la Administración de Descargas",
|
||||
"Events": "Eventos",
|
||||
"Edit": "Editar",
|
||||
"Downloaded": "Descargado",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Gestores de descargas no disponibles debido a errores: {downloadClientNames}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clientes de descargas no disponibles debido a errores: {downloadClientNames}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Los clientes de descargas no están disponibles debido a errores",
|
||||
"DownloadClients": "Clientes de descarga",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Incapaz de comunicarse con {downloadClientName}. {errorMessage}",
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
"DiskSpace": "Espacio en Disco",
|
||||
"Discover": "Descubrir",
|
||||
"Delete": "Eliminar",
|
||||
"DelayProfiles": "Perfiles de retardo",
|
||||
"DelayProfiles": "Perfiles de retraso",
|
||||
"Day": "Día",
|
||||
"Dates": "Fechas",
|
||||
"Date": "Fecha",
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@
|
|||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "La película {movie} ya no está en TMDb",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Las películas {movies} ya no están en TMDb",
|
||||
"RemotePathMappings": "Mapeos de ruta remota",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Las versión {0} no es una versión válida de {appName}, no recibirás actualizaciones",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "La rama {0} no es una rama de lanzamiento válida de {appName}, no recibirás actualizaciones",
|
||||
"RefreshAndScan": "Actualizar y Escanear",
|
||||
"Refresh": "Actualizar",
|
||||
"Queue": "Cola",
|
||||
|
@ -139,8 +139,8 @@
|
|||
"ManualImport": "Importación manual",
|
||||
"Logging": "Registro de eventos",
|
||||
"LogFiles": "Archivos de Registro",
|
||||
"ImportLists": "Listas",
|
||||
"ImportListExclusions": "Excluidas de las listas",
|
||||
"ImportLists": "Listas de Importación",
|
||||
"ImportListExclusions": "Exclusiones de listas de importación",
|
||||
"Languages": "Idiomas",
|
||||
"Language": "Idioma",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos los indexadores no están disponibles debido a errores",
|
||||
|
@ -168,11 +168,11 @@
|
|||
"PhysicalRelease": "Estreno Físico",
|
||||
"OutputPath": "Ruta de salida",
|
||||
"MovieTitle": "Título de la Película",
|
||||
"MountCheckMessage": "El punto de montaje que contiene la ruta de una película es de read-only: ",
|
||||
"MountCheckMessage": "El punto de montaje que contiene la ruta de una película es de solo lectura: ",
|
||||
"MonitoredOnly": "Solo monitorizados",
|
||||
"MetadataSettingsMovieSummary": "Crear archivos de metadatos cuando las películas se importen ó actualicen",
|
||||
"MetadataSettingsMovieSummary": "Crea archivos de metadatos cuando las películas se importen o actualicen",
|
||||
"MediaManagementSettingsSummary": "Ajustes de nombrado y gestión de archivos",
|
||||
"MassMovieSearch": "Búsqueda en masa de películas",
|
||||
"MassMovieSearch": "Búsqueda masiva de películas",
|
||||
"ImportListsSettingsSummary": "Importar desde otra instancia de {appName} o listas de Trakt y gestionar exclusiones de lista",
|
||||
"LastWriteTime": "Última Fecha de Escritura",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores no disponibles debido a errores: {indexerNames}",
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@
|
|||
"InCinemas": "En cines",
|
||||
"Imported": "Importado",
|
||||
"Ignored": "Ignorado",
|
||||
"Grabbed": "Añadido",
|
||||
"Grabbed": "Capturado",
|
||||
"Genres": "Géneros",
|
||||
"GeneralSettingsSummary": "Puerto, SSL, usuario/contraseña, proxy, analíticas y actualizaciones",
|
||||
"Filename": "Nombre de archivo",
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@
|
|||
"EventType": "Tipo de evento",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Clientes de descarga, manejo de descarga y mapeo de rutas remotas",
|
||||
"DownloadClient": "Cliente de descarga",
|
||||
"DigitalRelease": "Estreno Digital",
|
||||
"DigitalRelease": "Lanzamiento Digital",
|
||||
"Details": "Detalles",
|
||||
"Deleted": "Eliminado",
|
||||
"CutoffUnmet": "Límite no alcanzado",
|
||||
|
@ -222,7 +222,7 @@
|
|||
"Peers": "Pares",
|
||||
"Organize": "Organizar",
|
||||
"Ok": "Ok",
|
||||
"OAuthPopupMessage": "Pop-ups bloqueados por su navegador",
|
||||
"OAuthPopupMessage": "Los elementos emergentes están siendo bloqueados por tu navegador",
|
||||
"Name": "Nombre",
|
||||
"MoveFiles": "Mover archivos",
|
||||
"Monitored": "Monitorizado",
|
||||
|
@ -248,10 +248,10 @@
|
|||
"Age": "Antigüedad",
|
||||
"AddNewMovie": "Añadir película nueva",
|
||||
"SystemTimeCheckMessage": "El reloj del sistema está retrasado más de un día. Las tareas de mantenimiento no se ejecutarán correctamente hasta que se haya corregido",
|
||||
"MonitorMovie": "Monitorear Película",
|
||||
"ExistingMovies": "Película(s) Existente",
|
||||
"MonitorMovie": "Monitorizar Película",
|
||||
"ExistingMovies": "Película(s) Existente(s)",
|
||||
"EditRemotePathMapping": "Editar mapeo de ruta remota",
|
||||
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar tecto en la barra de progreso",
|
||||
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto en la barra de progreso",
|
||||
"InteractiveImport": "Importación Interactiva",
|
||||
"DetailedProgressBar": "Barra de Progreso Detallada",
|
||||
"AddRemotePathMapping": "Añadir Asignación de Ruta Remota",
|
||||
|
@ -316,20 +316,20 @@
|
|||
"DestinationRelativePath": "Ruta Relativa de Destino",
|
||||
"DestinationPath": "Ruta de destino",
|
||||
"DeleteTag": "Eliminar Etiqueta",
|
||||
"DeleteSelectedMovieFiles": "Borrar Archivos Seleccionados",
|
||||
"DeleteRestriction": "Borrar Restricción",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "Borrar perfil de calidad",
|
||||
"DeleteNotification": "Borrar Notificacion",
|
||||
"DeleteSelectedMovieFiles": "Eliminar Archivos de Películas Seleccionados",
|
||||
"DeleteRestriction": "Eliminar Restricción",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "Eliminar perfil de calidad",
|
||||
"DeleteNotification": "Eliminar Notificación",
|
||||
"DeleteIndexer": "Borrar indexador",
|
||||
"DeleteImportListExclusion": "Eliminar exclusión de listas de importación",
|
||||
"DeleteFile": "Borrar archivo",
|
||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Borrar carpetas vacías durante la exploración del disco y cuando se eliminen archivos",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "Borrar carpetas vacías",
|
||||
"DeleteFile": "Eliminar archivo",
|
||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Elimina las carpetas vacías durante la exploración del disco y cuando se eliminen archivos",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "Eliminar carpetas vacías",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "Borrar cliente de descarga",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Eliminar Perfil de Retardo",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Eliminar Perfil de Retraso",
|
||||
"DeleteCustomFormat": "Eliminar formato personalizado",
|
||||
"DeleteBackup": "Eliminar copia de seguridad",
|
||||
"DelayProfile": "Perfil de retardo",
|
||||
"DelayProfile": "Perfil de retraso",
|
||||
"DatabaseMigration": "Migración de la base de datos",
|
||||
"UpgradeUntilMovieHelpText": "Una vez que la calidad es alcanzada {appName} no descargará películas tras alcanzar o exceder la puntuación del formato personalizado objetivo",
|
||||
"CreateGroup": "Crear grupo",
|
||||
|
@ -337,15 +337,15 @@
|
|||
"CreateEmptyMovieFolders": "Crear carpetas de películas vacías",
|
||||
"Conditions": "Condiciones",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Cambia la forma en que {appName} reemplaza los dos puntos",
|
||||
"ClickToChangeQuality": "Clic para cambiar la calidad",
|
||||
"ClickToChangeLanguage": "Clic para cambiar el idioma",
|
||||
"ClickToChangeQuality": "Haz clic para cambiar la calidad",
|
||||
"ClickToChangeLanguage": "Haz clic para cambiar el idioma",
|
||||
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Intervalo para verificar descargas terminadas",
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "El cambio aún no se ha guardado",
|
||||
"ChangeFileDate": "Cambiar fecha de archivo",
|
||||
"CertificationCountryHelpText": "Seleccionar país para certificaciones de películas",
|
||||
"CertificationCountry": "País de certificación",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "Cambia cómo de estricta es la validación de certificación de HTTPS. No cambiar a menos que entiendas los riesgos.",
|
||||
"CertificateValidation": "Validacion de certificado",
|
||||
"CertificateValidation": "Validación de certificado",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Omitir Proxy para Direcciones Locales",
|
||||
"Branch": "Rama",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Dirección IP4 válida, localhost o '*' para todas las interfaces",
|
||||
|
@ -367,10 +367,10 @@
|
|||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envía información anónima de uso y error a los servidores de {appName}. Esto incluye información sobre tu navegador, qué páginas de interfaz web de {appName} utilizas, informes de errores, así como el sistema operativo y la versión en tiempo de ejecución. Usaremos esta información para priorizar funciones y correcciones de errores.",
|
||||
"AnalyseVideoFiles": "Analizar archivos de vídeo",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Ya en tu biblioteca",
|
||||
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Hardcoded subs que sean detectados serán automáticamente descargados",
|
||||
"AllowHardcodedSubs": "Permitir Hardcoded Subs",
|
||||
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Los subtítulos incrustados detectados serán descargados automáticamente",
|
||||
"AllowHardcodedSubs": "Permitir Subtítulos Incrustados",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Antigüedad (cuando se añadió)",
|
||||
"AddListExclusionMovieHelpText": "Prevenir que la película sea añadida a {appName} mediante listas",
|
||||
"AddListExclusionMovieHelpText": "Evita que la película sea añadida a {appName} mediante listas",
|
||||
"AddImportListExclusion": "Agregar Lista de Exclusión",
|
||||
"YesCancel": "Sí, Cancelar",
|
||||
"WhitelistedSubtitleTags": "Etiquetas de Subtítulos Permitidas",
|
||||
|
@ -398,8 +398,8 @@
|
|||
"QualityDefinitionsLoadError": "No se pudo cargar las definiciones de calidad",
|
||||
"NotificationsLoadError": "No se pudo cargar las notificaciones",
|
||||
"MetadataLoadError": "No se puede cargar Metadatos",
|
||||
"ImportListsLoadError": "No se puden cargar las Listas",
|
||||
"ImportListExclusionsLoadError": "No se pueden cargas las Excluidas de la Lista",
|
||||
"ImportListsLoadError": "No se pueden cargar las Listas de Importación",
|
||||
"ImportListExclusionsLoadError": "No se pueden cargar las exclusiones de listas de importación",
|
||||
"IndexersLoadError": "No se pueden cargar los indexadores",
|
||||
"DelayProfilesLoadError": "No se pueden cargar los Perfiles de Retraso",
|
||||
"CustomFormatsLoadError": "No se pudo cargar Formatos Personalizados",
|
||||
|
@ -409,7 +409,7 @@
|
|||
"TorrentDelayHelpText": "Retraso en minutos a esperar antes de capturar un torrent",
|
||||
"TorrentDelay": "Retraso de torrent",
|
||||
"TmdbIdExcludeHelpText": "La Id de TMDb de la película a exluir",
|
||||
"TMDBId": "TMDb Id",
|
||||
"TMDBId": "Id de TMDb",
|
||||
"TestAllLists": "Probar todas las listas",
|
||||
"TestAllIndexers": "Probar todos los indexadores",
|
||||
"TestAllClients": "Probar todos los clientes",
|
||||
|
@ -432,7 +432,7 @@
|
|||
"ShowMonitoredHelpText": "Muestra el estado monitorizado bajo el póster",
|
||||
"IconForCutoffUnmetHelpText": "Muestra un icono para archivos cuando el límite no haya sido alcanzado",
|
||||
"ICalShowAsAllDayEvents": "Mostrar como Eventos de Todo el Día",
|
||||
"ListMonitorMovieHelpText": "Si las películas o colecciones en esta lista deberían ser agregadas como monitoreadas",
|
||||
"ListMonitorMovieHelpText": "Si las películas o colecciones en esta lista deberían ser añadidas como monitorizadas",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Si no estás seguro qué configuraciones hacer, no las cambies.",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "¿Debería ejecutarse chmod cuando los archivos son importados/renombrados?",
|
||||
"SetPermissions": "Establecer permisos",
|
||||
|
@ -457,7 +457,7 @@
|
|||
"Reorder": "Reordenar",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "{appName} usará el nombre del archivo si el renombrado está deshabilitado",
|
||||
"RenameMovies": "Renombrar Películas",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "Eliminar borrará la descarga y el/los fichero(s) del gestor de descargas.",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "Eliminar borrará la descarga y el archivo(s) del cliente de descarga.",
|
||||
"RemoveFromQueue": "Eliminar de la cola",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Eliminar del cliente de descarga",
|
||||
"RemoveFilter": "Eliminar filtro",
|
||||
|
@ -471,7 +471,7 @@
|
|||
"RefreshInformationAndScanDisk": "Actualizar la información al escanear el disco",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "Limpieza de la papelera de reciclaje",
|
||||
"RecyclingBin": "Papelera de reciclaje",
|
||||
"RecyclingBinHelpText": "Los archivos iran aquí una vez se hayan borrado en vez de ser borrados permanentemente",
|
||||
"RecyclingBinHelpText": "Los archivos de películas irán aquí una vez se hayan borrado en vez de ser borrados permanentemente",
|
||||
"RecyclingBinCleanupHelpTextWarning": "Los archivos en la papelera de reciclaje anteriores al número de días seleccionado serán limpiados automáticamente",
|
||||
"RecyclingBinCleanupHelpText": "Establece a 0 para deshabilitar la limpieza automática",
|
||||
"Reason": "Razón",
|
||||
|
@ -495,7 +495,7 @@
|
|||
"Password": "Contraseña",
|
||||
"PackageVersion": "Versión del paquete",
|
||||
"Original": "Original",
|
||||
"NotMonitored": "No Monitoreadas",
|
||||
"NotMonitored": "No monitorizado",
|
||||
"NotificationTriggers": "Disparadores de notificación",
|
||||
"NotAvailable": "No Disponible",
|
||||
"NoMinimumForAnyRuntime": "No hay mínimo para ningún tiempo de ejecución",
|
||||
|
@ -506,14 +506,14 @@
|
|||
"NamingSettings": "Opciones de nombrado",
|
||||
"MustNotContain": "No debe contener",
|
||||
"MustContain": "Debe contener",
|
||||
"MovieYearToExcludeHelpText": "Año de la película a excluir",
|
||||
"MovieYearToExcludeHelpText": "El año de la película a excluir",
|
||||
"MovieYear": "Año de la Película",
|
||||
"MovieTitleToExcludeHelpText": "Ttítulo de la película a excluir (puedes ser cualquier cosa)",
|
||||
"MovieIsDownloading": "Le película está descargando",
|
||||
"MovieTitleToExcludeHelpText": "El título de la película a excluir (puede ser cualquier cosa con sentido)",
|
||||
"MovieIsDownloading": "La película se está descargando",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Recargar el Navegador",
|
||||
"MovieID": "ID de Película",
|
||||
"MovieFolderFormat": "Formato de Carpeta de Película",
|
||||
"MovieFiles": "Archivos",
|
||||
"MovieFiles": "Archivos de película",
|
||||
"MonitoredHelpText": "Descargar película si está disponible",
|
||||
"Mode": "Modo",
|
||||
"MinimumLimits": "Límites mínimos",
|
||||
|
@ -534,10 +534,10 @@
|
|||
"Logs": "Registros",
|
||||
"LogLevel": "Nivel de Registro",
|
||||
"Local": "Local",
|
||||
"ListSyncLevelHelpText": "Las películas de la biblioteca se gestionarán en función de su selección si se caen o no aparecen en su(s) lista(s)",
|
||||
"ImportListSettings": "Ajustes de Lista",
|
||||
"ListSyncLevelHelpText": "Las películas de la biblioteca se gestionarán en función de tu selección si se caen o no aparecen en tu(s) lista(s)",
|
||||
"ImportListSettings": "Ajustes de Listas de Importación",
|
||||
"Links": "Enlaces",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir un navegador web e ir a la página de inicio de {appName} al arrancar la app.",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Abre un navegador web y navega a la página de inicio de {appName} al iniciarse la aplicación.",
|
||||
"LanguageHelpText": "Idioma de los Lanzamientos",
|
||||
"Interval": "Intervalo",
|
||||
"IndexerSettings": "Opciones del indexador",
|
||||
|
@ -551,7 +551,7 @@
|
|||
"ImportExtraFiles": "Importar Archivos Extra",
|
||||
"ImportedTo": "Importado a",
|
||||
"IllRestartLater": "Lo reiniciaré más tarde",
|
||||
"IgnoredHelpText": "Este lanzamiento será rechazado si contiene uno ó más de estos términos (mayúsculas ó minúsculas)",
|
||||
"IgnoredHelpText": "Este lanzamiento será rechazado si contiene uno o más de estos términos (mayúsculas o minúsculas)",
|
||||
"IgnoreDeletedMovies": "No monitorizar películas eliminadas",
|
||||
"IgnoredAddresses": "Direcciones Ignoradas",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "Icono de límite no alcanzado",
|
||||
|
@ -561,12 +561,12 @@
|
|||
"EnableSsl": "Habilitar SSL",
|
||||
"EnableRss": "Habilitar RSS",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Habilitar Búsqueda Interactiva",
|
||||
"EnableMetadataHelpText": "Habilitar la creación de un fichero de metadatos para este tipo de metadato",
|
||||
"EnableMetadataHelpText": "Habilita la creación de un archivo de metadatos para este tipo de metadato",
|
||||
"ListEnabledHelpText": "Habilitar esta lista para usar en {appName}",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importa automáticamente las descargas completas del gestor de descargas",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Habilitar Búsqueda Automática",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Habilitar añadido automático",
|
||||
"EnableAutomaticAddMovieHelpText": "Si se habilita, las Películas en esta lista se añadirán automáticamente a {appName}",
|
||||
"EnableAutomaticAddMovieHelpText": "Si se habilita, las películas en esta lista se añadirán automáticamente a {appName}",
|
||||
"UpgradeUntilCustomFormatScoreMovieHelpText": "Una vez que la calidad objetivo es cumplida o excedida y esta puntuación de formato personalizado es alcanzada {appName} dejará de capturar o importar mejoras para estas películas",
|
||||
"CustomFormatsSettings": "Configuración de formatos personalizados",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, los archivos bloqueados impiden renombrar los archivos que están siendo sembrados. Puedes desactivar temporalmente la siembra y usar la función de renombrado de {appName} como alternativa.",
|
||||
|
@ -589,7 +589,7 @@
|
|||
"ShownClickToHide": "Mostrado, haz clic para ocultar",
|
||||
"ShowGenres": "Mostrar Géneros",
|
||||
"ShowCertification": "Mostrar Certificación",
|
||||
"ListSearchOnAddMovieHelpText": "Buscar películas en esta lista cuando se añada a la biblioteca",
|
||||
"ListSearchOnAddMovieHelpText": "Busca películas en esta lista cuando se añada a la biblioteca",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpTextWarning": "Esto se aplicará a todos los indexadores, por favor sigue las reglas establecidas por ellos",
|
||||
"RssIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS no está soportado con este indexador",
|
||||
"RemovingTag": "Eliminando etiqueta",
|
||||
|
@ -599,10 +599,10 @@
|
|||
"NegateHelpText": "Si se marca, el formato personalizado no se aplica si coincide la condición {implementationName}.",
|
||||
"MoviesSelectedInterp": "{count} película(s) seleccionada(s)",
|
||||
"MovieIsUnmonitored": "La película no está monitorizada",
|
||||
"MovieIsMonitored": "La película está monitoreada",
|
||||
"MovieIsMonitored": "La película está monitorizada",
|
||||
"MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Película Excluida de Adición Automática",
|
||||
"MovieAlreadyExcluded": "Película ya Excluida",
|
||||
"MarkAsFailedMessageText": "Seguro que quieres marcar '{0}' como fallida?",
|
||||
"MarkAsFailedMessageText": "¿Estás seguro que quieres marcar '{0}' como fallida?",
|
||||
"Manual": "Manual",
|
||||
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "El registro de seguimiento sólo debe activarse temporalmente",
|
||||
"LastDuration": "Última Duración",
|
||||
|
@ -610,7 +610,7 @@
|
|||
"IncludeRadarrRecommendations": "Incluir Recomendaciones de {appName}",
|
||||
"ImportFailed": "Error de importación: {sourceTitle}",
|
||||
"HiddenClickToShow": "Oculto, pulsa para mostrar",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "{appName} no pudo determinar para qué película es este lanzamiento. {appName} no podrá importar este lanzamiento automáticamente. Quieres descargar {0}?",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "{appName} no pudo determinar para qué película es este lanzamiento. {appName} no podrá importar este lanzamiento automáticamente. ¿Quieres descargar '{0}'?",
|
||||
"GoToInterp": "Ir a {0}",
|
||||
"ExistingTag": "Etiquetas existentes",
|
||||
"ExcludeMovie": "Excluir Película",
|
||||
|
@ -620,18 +620,18 @@
|
|||
"DownloadWarning": "Alerta de descarga: {warningMessage}",
|
||||
"Downloading": "Descargando",
|
||||
"DownloadFailed": "La descarga ha fallado",
|
||||
"DownloadClientUnavailable": "El gestor de descargas no está disponible",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "¿Está seguro de querer eliminar la etiqueta '{label}'?",
|
||||
"DeleteRestrictionHelpText": "Seguro que quieres eliminar esta restricción?",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "¿Seguro que quieres eliminar la notificación '{name}'?",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Seguro que quieres eliminar la copia de seguridad '{name}'?",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Seguro que quieres eliminar el gestor de descargas '{name}'?",
|
||||
"DownloadClientUnavailable": "El cliente de descargas no está disponible",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar la etiqueta '{label}'?",
|
||||
"DeleteRestrictionHelpText": "¿Estás seguro que quieres eliminar esta restricción?",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar la notificación '{name}'?",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar la copia de seguridad '{name}'?",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar el cliente de descarga '{name}'?",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar el indexador '{name}'?",
|
||||
"Cutoff": "Límite",
|
||||
"ClickToChangeMovie": "Clic para cambiar película",
|
||||
"ClickToChangeMovie": "Haz clic para cambiar película",
|
||||
"CheckDownloadClientForDetails": "Revisar el cliente de descarga para más detalles",
|
||||
"CancelPendingTask": "Estas seguro de que deseas cancelar esta tarea pendiente?",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "La rama se uso por un mecanisco de actualizacion externo",
|
||||
"CancelPendingTask": "¿Estás seguro que quieres cancelar esta tarea pendiente?",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "Rama usada por un mecanismo de actualización externo",
|
||||
"BranchUpdate": "Rama a usar para actualizar {appName}",
|
||||
"BeforeUpdate": "Antes de actualizar",
|
||||
"AddingTag": "Añadir etiqueta",
|
||||
|
@ -645,10 +645,10 @@
|
|||
"NamingSettingsLoadError": "No se pudo cargar las opciones de nombrado",
|
||||
"UnableToLoadMovies": "No se han podido cargar las películas",
|
||||
"MediaManagementSettingsLoadError": "No se puede cargar las opciones de gestión de medios",
|
||||
"ListOptionsLoadError": "No se pueden cargar opciones de lista",
|
||||
"ListOptionsLoadError": "No se pueden cargar las opciones de lista",
|
||||
"IndexerOptionsLoadError": "No se pudieron cargar las opciones del indexador",
|
||||
"GeneralSettingsLoadError": "No se han podido cargar los ajustes Generales",
|
||||
"DownloadClientOptionsLoadError": "No se han podido cargar las opciones del gestor de descargas",
|
||||
"DownloadClientOptionsLoadError": "No se han podido cargar las opciones del cliente de descarga",
|
||||
"BackupsLoadError": "No se han podido cargar las copias de seguridad",
|
||||
"AddRemotePathMappingError": "No se ha podido añadir una nueva ruta remota, prueba otra vez.",
|
||||
"AddQualityProfileError": "No se ha podido añadir un nuevo perfil de calidad, prueba otra vez.",
|
||||
|
@ -656,8 +656,8 @@
|
|||
"AddListError": "No se ha podido añadir una nueva lista, prueba otra vez.",
|
||||
"AddImportListExclusionError": "No se ha podido añadir una nueva lista de exclusión, prueba otra vez.",
|
||||
"AddIndexerError": "No se pudo añadir un nuevo indexador, por favor inténtalo de nuevo.",
|
||||
"AddDownloadClientError": "No se ha podido añadir un nuevo gestor de descargas, prueba otra vez.",
|
||||
"AddCustomFormatError": "No se ha podido añadir un nuevo formato propio, prueba otra vez.",
|
||||
"AddDownloadClientError": "No se ha podido añadir un nuevo cliente de descarga, prueba otra vez.",
|
||||
"AddCustomFormatError": "No se ha podido añadir un nuevo formato personalizado, prueba otra vez.",
|
||||
"AddConditionError": "No se ha podido añadir una nueva condición, prueba otra vez.",
|
||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "La etiqueta no se usa y puede ser borrada",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Comienza a escribir o selecciona una ruta debajo",
|
||||
|
@ -673,37 +673,37 @@
|
|||
"NoBackupsAreAvailable": "No hay copias de seguridad disponibles",
|
||||
"MoreDetails": "Más detalles",
|
||||
"MissingNotMonitored": "Faltante (No monitorizada)",
|
||||
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "No encontrada (Monitoreada)",
|
||||
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "No encontrada (Monitorizada)",
|
||||
"MinutesSixty": "60 minutos: {sixty}",
|
||||
"MinutesNinety": "90 Minutos: {ninety}",
|
||||
"MinutesHundredTwenty": "120 Minutos: {hundredTwenty}",
|
||||
"MaintenanceRelease": "Lanzamiento de mantenimiento: Corrección de errores y otras mejoras. Ver historial de commits de Github para mas detalle",
|
||||
"LoadingMovieFilesFailed": "La carga de los archivos ha fallado",
|
||||
"MaintenanceRelease": "Lanzamiento de mantenimiento: Corrección de errores y otras mejoras. Ver el historial de commits de Github para más detalles",
|
||||
"LoadingMovieFilesFailed": "La carga de los archivos de la película ha fallado",
|
||||
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "La carga de los extras de la película ha fallado",
|
||||
"LoadingMovieCreditsFailed": "La carga de los créditos de la película ha fallado",
|
||||
"LinkHere": "aquí",
|
||||
"AddNewRestriction": "Añadir nueva restricción",
|
||||
"HaveNotAddedMovies": "No has añadido películas todavía, quieres importar alguna o todas tus películas primero?",
|
||||
"HaveNotAddedMovies": "No has añadido ninguna película aún. ¿Quieres importar todas o algunas de tus películas primero?",
|
||||
"SupportedIndexersMoreInfo": "Para más información de indexadores individuales, pulsa en los botones de información.",
|
||||
"SupportedListsMoreInfo": "Para más información individual sobre las listas de importación, haz clic en los botones de información.",
|
||||
"SupportedDownloadClientsMoreInfo": "Para más información en los clientes de descarga individuales, haz clic en los botones de más información.",
|
||||
"FilterPlaceHolder": "Buscar películas",
|
||||
"FailedLoadingSearchResults": "Error al cargar los resultados de la busqueda, prueba otra vez.",
|
||||
"FailedLoadingSearchResults": "Error al cargar los resultados de la búsqueda, prueba otra vez.",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTextsExamples": "Ejemplos : '.sub, .nfo' o 'sub,nfo'",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpText": "Separar con cons la lista de los archivos extra a importar (.nfo será impotado como .nfo-orig)",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpText": "Lista separada con comas de los archivos adicionales a importar (.nfo será importado como .nfo-orig)",
|
||||
"Excluded": "Excluida",
|
||||
"Exception": "Excepción",
|
||||
"ErrorLoadingContents": "Error cargando contenidos",
|
||||
"DownloadedButNotMonitored": "Descargada (No monitorizada)",
|
||||
"DownloadedAndMonitored": "Descargada y Monitoreada",
|
||||
"DownloadedAndMonitored": "Descargada (Monitorizada)",
|
||||
"CouldNotFindResults": "No se pudieron encontrar resultados para '{term}'",
|
||||
"CantFindMovie": "Por qué no puedo encontrar mi película?",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Cómo añadir etiquetas a las películas seleccionadas",
|
||||
"BrowserReloadRequired": "Recargar el Navegador",
|
||||
"CantFindMovie": "¿Por qué no puedo encontrar mi película?",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Cómo aplicar etiquetas a las películas seleccionadas",
|
||||
"BrowserReloadRequired": "Recarga de Navegador Requerida",
|
||||
"UiLanguageHelpText": "Idioma que {appName} usará en la interfaz",
|
||||
"UiLanguage": "Idioma de interfaz",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Lenguaje que {appName} usara para el UI de Información de Película",
|
||||
"MovieInfoLanguage": "Lenguaje de la Información de Película",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Idioma que {appName} usará para la Información de la Película en la interfaz de usuario",
|
||||
"MovieInfoLanguage": "Idioma de Información de la Película",
|
||||
"ImportCustomFormat": "Importar formato personalizado",
|
||||
"ExportCustomFormat": "Exportar formato personalizado",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Usar formatos personalizados para actualizaciones automáticas a propers/repacks",
|
||||
|
@ -722,9 +722,9 @@
|
|||
"FocusSearchBox": "Enfocar Campo de Búsqueda",
|
||||
"SaveSettings": "Guardar ajustes",
|
||||
"OpenThisModal": "Abrir esta Ventana Modal",
|
||||
"MovieIndexScrollTop": "Indice de Películas: Desplazar hacia arriba",
|
||||
"MovieIndexScrollBottom": "Indice de Películas: Desplazar hacia abajo",
|
||||
"MovieDetailsPreviousMovie": "Detalles: Película Anterior",
|
||||
"MovieIndexScrollTop": "Índice de Películas: Desplazar hacia arriba",
|
||||
"MovieIndexScrollBottom": "Índice de Películas: Desplazar hacia abajo",
|
||||
"MovieDetailsPreviousMovie": "Detalles de la película: Película Anterior",
|
||||
"MovieDetailsNextMovie": "Detalles de la película: Siguiente Película",
|
||||
"CloseCurrentModal": "Cerrar esta Ventana Modal",
|
||||
"AcceptConfirmationModal": "Aceptar Confirmación de esta Ventana Modal",
|
||||
|
@ -735,12 +735,12 @@
|
|||
"Released": "Estrenada",
|
||||
"ProcessingFolders": "Procesando carpetas",
|
||||
"NoMatchFound": "¡Ninguna coincidencia encontrada!",
|
||||
"ImportRootPath": "Dirige {appName} a la carpeta con todas tus películas, no a una específica. ej. {0} y no {1}. Adicionalmente, cada película debe estar en su propia carpeta dentro de la carpeta root/librería.",
|
||||
"ImportIncludeQuality": "Asegúrate de que los archivos incluyen la calidad en el nombre. ej. {0}",
|
||||
"ImportRootPath": "Dirige {appName} a la carpeta con todas tus películas, no a una específica. p. ej. {0} y no {1}. Adicionalmente, cada película debe estar en su propia carpeta dentro de la carpeta raíz/biblioteca.",
|
||||
"ImportIncludeQuality": "Asegúrate de que tus archivos incluyen la calidad en el nombre. p. ej. {0}",
|
||||
"ImportErrors": "Importar errores",
|
||||
"Existing": "Existentes",
|
||||
"EditRestriction": "Editar restricción",
|
||||
"CancelProcessing": "Procesando cancelacion",
|
||||
"CancelProcessing": "Procesando cancelación",
|
||||
"AddRestriction": "Añadir Restricción",
|
||||
"AddMovie": "Añadir Película",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores no disponibles debido a errores durante más de 6 horas: {indexerNames}",
|
||||
|
@ -758,12 +758,12 @@
|
|||
"AfterManualRefresh": "Tras Refrescar Manualmente",
|
||||
"AllFiles": "Todos los archivos",
|
||||
"ImportLibrary": "Importar biblioteca",
|
||||
"ExcludeTitle": "¿Excluir {0}? Esto evitará que {appName} agregue automáticamente mediante la sincronización de listas.",
|
||||
"ExcludeTitle": "¿Excluir {0}? Esto evitará que {appName} añada automáticamente mediante la sincronización de listas.",
|
||||
"None": "Ninguno",
|
||||
"QualitiesHelpText": "Las calidades situadas mas arriba en la lista son las preferidas aunque no estén marcadas. Las calidades del mismo grupo son iguales. Sólo se buscarán las calidades marcadas",
|
||||
"QualitiesHelpText": "Las calidades situadas más arriba en la lista son las preferidas aunque no estén marcadas. Las calidades del mismo grupo son iguales. Sólo se buscarán las calidades marcadas",
|
||||
"DeleteMovieFiles": "Eliminar {movieFileCount} archivos de película",
|
||||
"MappedDrivesRunningAsService": "Las unidades de red asignadas no están disponibles cuando se ejecutan como un servicio de Windows. Consulta las preguntas frecuentes para obtener más información",
|
||||
"RequiredRestrictionHelpText": "El comunicado debe contener al menos uno de estos términos (no distingue entre mayúsculas y minúsculas)",
|
||||
"RequiredRestrictionHelpText": "El lanzamiento debe contener al menos uno de estos términos (no distingue entre mayúsculas y minúsculas)",
|
||||
"Announced": "Anunciado",
|
||||
"BuiltIn": "Construido en",
|
||||
"CalendarOptions": "Opciones de Calendario",
|
||||
|
@ -771,16 +771,16 @@
|
|||
"ChmodFolder": "chmod de la carpeta",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicado durante la importación / cambio de nombre a carpetas y archivos multimedia (sin bits de ejecución)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Esto solo funciona si el usuario que ejecuta {appName} es el propietario del archivo. Es mejor asegurarse de que el cliente de descarga establezca los permisos correctamente.",
|
||||
"ChownGroupHelpText": "Nombre del grupo o gid. Utilice gid para sistemas de archivos remotos.",
|
||||
"ChownGroupHelpText": "Nombre del grupo o gid. Utiliza gid para sistemas de archivos remotos.",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Esto solo funciona si el usuario que ejecuta {appName} es el propietario del archivo. Es mejor asegurarse de que el cliente de descarga use el mismo grupo que {appName}.",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "No se pudo conectar a SignalR, la interfaz de usuario no se actualiza",
|
||||
"DeletedMovieDescription": "La película se eliminó de TMDb",
|
||||
"DeleteMovieFolder": "Eliminar carpeta de películas",
|
||||
"DockerUpdater": "actualice el contenedor de la ventana acoplable para recibir la actualización",
|
||||
"DockerUpdater": "Actualiza el contenedor de Docker para recibir la actualización",
|
||||
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Se han importado todas las películas de {path}",
|
||||
"AllResultsHiddenFilter": "Todos los resultados están ocultos por el filtro aplicado",
|
||||
"Always": "Siempre",
|
||||
"AptUpdater": "Use apt para instalar la actualización",
|
||||
"AptUpdater": "Usa apt para instalar la actualización",
|
||||
"AuthBasic": "Básica (Ventana emergente del navegador)",
|
||||
"AuthForm": "Formularios (Página de inicio de sesión)",
|
||||
"Enabled": "Habilitada",
|
||||
|
@ -795,9 +795,9 @@
|
|||
"NoEventsFound": "Ningún evento encontrado",
|
||||
"NoLinks": "Sin enlaces",
|
||||
"NoMoveFilesSelf": " No, moveré los archivos yo mismo",
|
||||
"NoMoviesExist": "No se encontraron películas, para comenzar, querrá agregar una nueva película o importar algunas existentes.",
|
||||
"NoMoviesExist": "No se encontraron películas. Para comenzar añade una nueva película o importa algunas existentes.",
|
||||
"NoResultsFound": "Ningún resultado encontrado",
|
||||
"MovieFilesTotaling": "Totalización de archivos de película",
|
||||
"MovieFilesTotaling": "Total de archivos de película",
|
||||
"OnGrab": "Al capturar",
|
||||
"OnHealthIssue": "Al haber un problema de salud",
|
||||
"OnLatestVersion": "La última versión de {appName} ya está instalada",
|
||||
|
@ -814,10 +814,10 @@
|
|||
"ReplaceWithDash": "Reemplazar con guion",
|
||||
"TMDb": "TMDb",
|
||||
"Tomorrow": "Mañana",
|
||||
"AlternativeTitlesLoadError": "No se pueden cargar títulos alternativos.",
|
||||
"AlternativeTitlesLoadError": "No se pudieron cargar títulos alternativos.",
|
||||
"UpgradesAllowed": "Actualizaciones permitidas",
|
||||
"WhatsNew": "¿Qué hay de nuevo?",
|
||||
"ImportNotForDownloads": "No lo utilice para importar descargas desde su cliente de descargas, esto es sólo para bibliotecas organizadas existentes, no para archivos sin clasificar.",
|
||||
"ImportNotForDownloads": "No lo utilices para importar descargas desde tu cliente de descarga, esto es solo para bibliotecas organizadas existentes, no para archivos sin clasificar.",
|
||||
"EditGroups": "Editar grupos",
|
||||
"FileNameTokens": "Tokens de nombre de archivos",
|
||||
"HomePage": "Página principal",
|
||||
|
@ -827,7 +827,7 @@
|
|||
"LastExecution": "Última Ejecución",
|
||||
"InCinemasDate": "Fecha en cines",
|
||||
"InCinemasMovieDescription": "La película está en los cines",
|
||||
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Los archivos de películas se eliminarán permanentemente, esto puede resultar en borrar su biblioteca si sus listas están vacías",
|
||||
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Los archivos de películas se eliminarán permanentemente, esto puede resultar en borrar tu biblioteca si tus listas están vacías",
|
||||
"Rss": "RSS",
|
||||
"EditDelayProfile": "Editar perfil de retraso",
|
||||
"Connection": "Conexiones",
|
||||
|
@ -836,36 +836,36 @@
|
|||
"Custom": "Personalizado",
|
||||
"CustomFormat": "Formato personalizado",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "{appName} puntúa cada lanzamiento utilizando la suma de puntuaciones para hacer coincidir formatos personalizados. Si una nueva versión mejorara la puntuación, con la misma o mejor calidad, {appName} la tomará.",
|
||||
"Days": "Dias",
|
||||
"Debug": "Debug",
|
||||
"Days": "Días",
|
||||
"Debug": "Depuración",
|
||||
"DefaultCase": "Caso predeterminado",
|
||||
"DefaultDelayProfileMovie": "Este es el perfil predeterminado. Se aplica a todas las películas que no tienen un perfil explícito.",
|
||||
"DeleteMovieFilesHelpText": "Eliminar los archivos de película y la carpeta de películas",
|
||||
"DeleteHeader": "Eliminar: {0}",
|
||||
"DeleteMovieFolderHelpText": "Eliminar la carpeta de películas y su contenido",
|
||||
"DeleteMovieFilesHelpText": "Elimina los archivos de películas y la carpeta de películas",
|
||||
"DeleteHeader": "Eliminar - {0}",
|
||||
"DeleteMovieFolderHelpText": "Elimina la carpeta de películas y su contenido",
|
||||
"DeleteSelectedMovie": "Eliminar película seleccionada",
|
||||
"DeleteMovieFolderConfirmation": "Se eliminará la carpeta de películas '{path}' y todo su contenido.",
|
||||
"Discord": "Discord",
|
||||
"Donations": "Donaciones",
|
||||
"DoneEditingGroups": "Terminado de editar grupos",
|
||||
"DoNotPrefer": "No prefiero",
|
||||
"DoNotPrefer": "No preferir",
|
||||
"DoNotUpgradeAutomatically": "No actualizar automáticamente",
|
||||
"EditCustomFormat": "Editar formato personalizado",
|
||||
"EditImportListExclusion": "Editar exclusión de lista",
|
||||
"EditImportListExclusion": "Editar exclusión de lista de importación",
|
||||
"EditQualityProfile": "Editar perfil de calidad",
|
||||
"ErrorRestoringBackup": "Error restaurando la copia de seguridad",
|
||||
"ExternalUpdater": "{appName} está configurado para usar un mecanismo de actualización externo",
|
||||
"FailedToLoadMovieFromAPI": "No se pudo cargar la película desde la API",
|
||||
"FeatureRequests": "Peticiones de características",
|
||||
"FolderMoveRenameWarning": "Esto también cambiará el nombre de la carpeta de películas según el formato de carpeta de películas en la configuración.",
|
||||
"FolderMoveRenameWarning": "Esto también renombrará la carpeta de películas según el formato de carpeta de películas en la configuración.",
|
||||
"IMDb": "IMDb",
|
||||
"InstallLatest": "Instala el último",
|
||||
"KeepAndUnmonitorMovie": "Mantener y no monitorizar la película",
|
||||
"Large": "Grande",
|
||||
"LastUsed": "Usado por última vez",
|
||||
"LogOnly": "Sólo Registro",
|
||||
"LookingForReleaseProfiles1": "¿Busca perfiles de lanzamiento? Tratar",
|
||||
"LookingForReleaseProfiles2": "en lugar.",
|
||||
"LookingForReleaseProfiles1": "¿Buscas perfiles de lanzamiento? Prueba",
|
||||
"LookingForReleaseProfiles2": "en su lugar.",
|
||||
"Lowercase": "Minúscula",
|
||||
"ManualImportSelectLanguage": "Importar Manualmente - Seleccionar Idioma",
|
||||
"ManualImportSelectMovie": "Importar Manualmente - Seleccionar Película",
|
||||
|
@ -875,13 +875,13 @@
|
|||
"MinimumCustomFormatScore": "Puntuación mínima de formato personalizado",
|
||||
"MonitoredStatus": "Monitorizados/Estado",
|
||||
"Months": "Meses",
|
||||
"MoveFolders1": "¿Le gustaría mover las carpetas de películas a '{0}'?",
|
||||
"MoveFolders1": "¿Te gustaría mover las carpetas de películas a '{0}'?",
|
||||
"MovieChat": "Chat de películas",
|
||||
"MovieInvalidFormat": "Película: formato no válido",
|
||||
"MultiLanguage": "Multi lenguaje",
|
||||
"MultiLanguage": "Multi-idioma",
|
||||
"Negate": "Negar",
|
||||
"Negated": "Anulado",
|
||||
"NoListRecommendations": "No se encontraron elementos de lista ni recomendaciones; para comenzar, querrá agregar una nueva película, importar algunas existentes o agregar una lista.",
|
||||
"NoListRecommendations": "No se encontraron elementos de lista ni recomendaciones. Para comenzar añade una nueva película, importa algunas existentes o añade una lista.",
|
||||
"OrganizeConfirm": "¿Estás seguro que quieres organizar todos los archivos en las {count} película(s) seleccionada(s)?",
|
||||
"OrganizeSelectedMovies": "Organizar películas seleccionadas",
|
||||
"PhysicalReleaseDate": "Fecha de lanzamiento físico",
|
||||
|
@ -893,7 +893,7 @@
|
|||
"QualityLimitsMovieRuntimeHelpText": "Los límites se ajustan automáticamente para el tiempo de ejecución de la película.",
|
||||
"RecentChanges": "Cambios recientes",
|
||||
"RefreshLists": "Actualizar listas",
|
||||
"RemoveMovieAndDeleteFiles": "Eliminar película y eliminar archivos",
|
||||
"RemoveMovieAndDeleteFiles": "Eliminar película y borrar archivos",
|
||||
"RemoveMovieAndKeepFiles": "Eliminar película y conservar archivos",
|
||||
"Replace": "Reemplazar",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDash": "Reemplazar por barra espaciadora",
|
||||
|
@ -937,61 +937,61 @@
|
|||
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Te gustaria restaurar la copia de seguridad '{name}'?",
|
||||
"YesMoveFiles": "Sí, mover los archivos",
|
||||
"Yesterday": "Ayer",
|
||||
"MoveFolders2": "¿Le gustaría mover los archivos de película de '{0}' a '{1}'?",
|
||||
"MoveFolders2": "¿Te gustaría mover los archivos de película de '{0}' a '{1}'?",
|
||||
"SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "La versión {0} de SQLite instalada actualmente ya no es compatible. Actualice SQLite al menos a la versión {1}.",
|
||||
"ShowCinemaRelease": "Mostrar fecha de estreno en el cine",
|
||||
"ShowReleaseDate": "Mostrar fecha de lanzamiento",
|
||||
"ShowReleaseDateHelpText": "Muestra la fecha de lanzamiento basada en la mínima disponibilidad debajo del cartel",
|
||||
"OnMovieDelete": "Al Eliminar Película",
|
||||
"OnMovieFileDelete": "Al Eliminar Archivo De Película",
|
||||
"OnMovieFileDeleteForUpgrade": "Al Eliminar Archivo De Pelicula Para Mejorar La Calidad",
|
||||
"OnMovieDelete": "Al Eliminar una Película",
|
||||
"OnMovieFileDelete": "Al Eliminar un Archivo De Película",
|
||||
"OnMovieFileDeleteForUpgrade": "Al Eliminar un Archivo De Película Para Mejorar La Calidad",
|
||||
"Reddit": "Reddit",
|
||||
"More": "Más",
|
||||
"Download": "Descargar",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "El cliente de descargas {downloadClientName} coloca las descargas en la carpeta raíz {path}. No debe descargar a una carpeta raíz.",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Múltiples carpetas raíz faltan para las listas de importación: {rootFoldersInfo}",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Falta la capeta raíz para las listas: {rootFolderInfo}",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "El cliente de descarga {downloadClientName} coloca las descargas en la carpeta raíz {path}. No deberías descargar a una carpeta raíz.",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Faltan varias carpetas raíz de las listas de importación: {rootFoldersInfo}",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Falta la capeta raíz de la(s) lista(s) de importación: {rootFolderInfo}",
|
||||
"From": "de",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Pasar sí es la calidad más alta",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Omitir si es la calidad más alta",
|
||||
"Blocklist": "Lista de bloqueos",
|
||||
"BlocklistRelease": "Lista de bloqueos de lanzamiento",
|
||||
"RemoveFromBlocklist": "Eliminar de lista de bloqueados",
|
||||
"RemoveFromBlocklist": "Eliminar de la lista de bloqueo",
|
||||
"Blocklisted": "Bloqueados",
|
||||
"BlocklistReleases": "Lista de bloqueos de lanzamientos",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} puede ver pero no acceder a la película descargada {path}. Probablemente sea un error de permisos.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El cliente de descarga {downloadClientName} informó de la existencia de archivos en {path} pero {appName} no puede ver este directorio. Es posible que tenga que ajustar los permisos de la carpeta.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El cliente de descarga {downloadClientName} informó de la existencia de archivos en {path} pero {appName} no puede ver este directorio. Es posible que tengas que ajustar los permisos de la carpeta.",
|
||||
"Waiting": "Esperando",
|
||||
"ClickToChangeReleaseGroup": "Pulsa para cambiar el grupo de lanzamiento",
|
||||
"ImportList": "Lista",
|
||||
"ImportList": "Importar lista",
|
||||
"ManualImportSetReleaseGroup": "Importación manual - Configurar el grupo de lanzamiento",
|
||||
"NotificationTriggersHelpText": "Selecciona qué eventos deberían disparar esta notificación",
|
||||
"OnApplicationUpdate": "Al actualizar la aplicación",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "El archivo {path} fue eliminado a mitad del proceso.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Está utilizando docker; el cliente de descarga {downloadClientName} coloca las descargas en {path} pero esta no es una ruta válida {osName}. Revisa tus mapeos de rutas remotas y la configuración del cliente de descarga.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Está utilizando docker; el cliente de descarga {downloadClientName} coloca las descargas en {path} pero este directorio no parece existir dentro del contenedor. Revisa tus mapeos de rutas remotas y la configuración del volumen del contenedor.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Está utilizando docker; el cliente de descarga {downloadClientName} informó de archivos en {path} pero esta no es una ruta válida {osName}. Revise sus mapeos de rutas remotas y la configuración del cliente de descarga.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "El cliente de descarga local {downloadClientName} coloca las descargas en {path} pero ésta no es una ruta válida {osName}. Revise la configuración de su cliente de descarga.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Estás utilizando Docker; el cliente de descarga {downloadClientName} coloca las descargas en {path} pero esta no es una ruta válida de {osName}. Revisa tus mapeos de rutas remotas y la configuración del cliente de descarga.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Estás utilizando Docker; el cliente de descarga {downloadClientName} coloca las descargas en {path} pero este directorio no parece existir dentro del contenedor. Revisa tus mapeos de rutas remotas y la configuración del volumen del contenedor.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Estás utilizando Docker; el cliente de descarga {downloadClientName} informó de archivos en {path} pero esta no es una ruta válida de {osName}. Revisa tus mapeos de rutas remotas y la configuración del cliente de descarga.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "El cliente de descarga local {downloadClientName} coloca las descargas en {path} pero esta no es una ruta válida de {osName}. Revisa la configuración de tu cliente de descarga.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "El cliente de descarga remota {downloadClientName} informó de la existencia de archivos en {path} pero este directorio no parece existir. Probablemente falta mapear la ruta remota.",
|
||||
"SelectLanguages": "Seleccionar idiomas",
|
||||
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especifica qué cliente de descarga es usado para capturas desde este indexador",
|
||||
"AnnouncedMovieDescription": "Película anunciada",
|
||||
"Auto": "Auto",
|
||||
"Duration": "Duración",
|
||||
"IndexerTagMovieHelpText": "Solo utilizar este indexador para películas que coincidan con al menos una etiqueta. Déjelo en blanco para utilizarlo con todas las películas.",
|
||||
"IndexerTagMovieHelpText": "Solo utilizar este indexador para películas que coincidan con al menos una etiqueta. Dejar en blanco para utilizarlo con todas las películas.",
|
||||
"Never": "Nunca",
|
||||
"RemoveCompleted": "Eliminar completado",
|
||||
"SizeLimit": "Límite de tamaño",
|
||||
"Started": "Iniciado",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Evitar el retardo cuando el lanzamiento tiene habilitada la máxima calidad en el perfil de calidad con el protocolo preferido",
|
||||
"DiscordUrlInSlackNotification": "Tienes una notificación de Discord configurada como una notificación de Slack. Configure esto como una notificación de Discord para una mejor funcionalidad. Las notificaciones afectadas son: {0}",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Omite el retraso cuando el lanzamiento tiene habilitada la máxima calidad en el perfil de calidad con el protocolo preferido",
|
||||
"DiscordUrlInSlackNotification": "Tienes una notificación de Discord configurada como una notificación de Slack. Configura esto como una notificación de Discord para una mejor funcionalidad. Las notificaciones afectadas son: {0}",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Indexadores que utilizan el endpoint no soportado de Jackett 'all': {indexerNames}",
|
||||
"UpdateAvailableHealthCheckMessage": "Una nueva actualización está disponible: {version}",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} no pudo importar una película. Comprueba los detalles en tus registros.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "El cliente de descarga remota {downloadClientName} coloca las descargas en {path} pero este directorio no parece existir. Probablemente falta o el mapeo de la ruta remota es incorrecto.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "El cliente de descarga remota {downloadClientName} coloca las descargas en {path} pero esta no es una ruta válida {osName}. Revise los mapeos de las rutas remotas y la configuración del cliente de descarga.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "El cliente de descarga remota {downloadClientName} informó de la existencia de archivos en {path}, pero ésta no es una ruta válida de {osName}. Revise los mapeos de la ruta remota y la configuración del cliente de descarga.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "El cliente de descarga remota {downloadClientName} coloca las descargas en {path} pero este directorio no parece existir. Probablemente falta el mapeo de la ruta remota o es incorrecto.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "El cliente de descarga remota {downloadClientName} coloca las descargas en {path} pero esta no es una ruta válida de {osName}. Revisa los mapeos de las rutas remotas y la configuración del cliente de descarga.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "El cliente de descarga remota {downloadClientName} informó de la existencia de archivos en {path}, pero esta no es una ruta válida de {osName}. Revisa los mapeos de la ruta remota y la configuración del cliente de descarga.",
|
||||
"Letterboxd": "Letterboxd",
|
||||
"ImdbRating": "Puntuación IMDb",
|
||||
"ImdbRating": "Puntuación en IMDb",
|
||||
"ImdbVotes": "Votos en IMDb",
|
||||
"TmdbRating": "TMDb valoración",
|
||||
"TmdbVotes": "Votos en TMDb",
|
||||
|
@ -1001,9 +1001,9 @@
|
|||
"Rating": "Valoración",
|
||||
"RemoveFailed": "Fallo al eliminar",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} puede ver pero no acceder al directorio de descarga {path}. Probablemente sea un error de permisos.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El cliente de descarga {downloadClientName} coloca las descargas en {path} pero {appName} no puede ver este directorio. Es posible que tenga que ajustar los permisos de la carpeta.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El cliente de descarga {downloadClientName} coloca las descargas en {path} pero {appName} no puede ver este directorio. Es posible que tengas que ajustar los permisos de la carpeta.",
|
||||
"RemoveDownloadsAlert": "Las opciones de eliminación fueron trasladadas a las opciones del cliente de descarga individual en la tabla anterior.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "El cliente de descarga local {downloadClientName} informó de la existencia de archivos en {path}, pero no es una ruta válida {osName}. Revise la configuración de su cliente de descarga.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "El cliente de descarga local {downloadClientName} informó de la existencia de archivos en {path}, pero no es una ruta válida de {osName}. Revisa la configuración de tu cliente de descarga.",
|
||||
"RemoveSelectedItem": "Eliminar elemento seleccionado",
|
||||
"RemoveSelectedItems": "Eliminar elementos seleccionados",
|
||||
"SelectReleaseGroup": "Seleccionar grupo de lanzamiento",
|
||||
|
@ -1012,23 +1012,23 @@
|
|||
"RssSyncIntervalHelpText": "Intervalo en minutos. Configurar a cero para deshabilitar (esto detendrá todas las capturas automáticas de lanzamientos)",
|
||||
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Todas las colecciones están ocultas debido al filtro aplicado.",
|
||||
"Collections": "Colecciones",
|
||||
"MonitorMovies": "Monitorear Películas",
|
||||
"NoCollections": "No se han encontrado colecciones. Para empezar, añada una nueva película o importe algunas de las existentes",
|
||||
"MonitorMovies": "Monitorizar Películas",
|
||||
"NoCollections": "No se han encontrado colecciones. Para empezar, añade una nueva película o importa algunas existentes",
|
||||
"ChooseImportMode": "Elegir Modo de Importación",
|
||||
"CollectionOptions": "Opciones de la Colección",
|
||||
"CollectionShowDetailsHelpText": "Mostrar el estado y propiedades de la colección",
|
||||
"CollectionShowOverviewsHelpText": "Mostrar resumenes de la colección",
|
||||
"CollectionShowPostersHelpText": "Mostrar póster de artículos de colección",
|
||||
"RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Cada cuánto actualizar las descargas monitoreadeas desde los clientes de descarga, mínimo 1 minuto",
|
||||
"CollectionShowOverviewsHelpText": "Mostrar resúmenes de la colección",
|
||||
"CollectionShowPostersHelpText": "Mostrar póster de los elementos de la colección",
|
||||
"RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Cada cuánto actualizar las descargas monitorizadas desde los clientes de descarga, mínimo 1 minuto",
|
||||
"SearchOnAddCollectionHelpText": "Buscar películas en esta colección cuando se añada a la biblioteca",
|
||||
"TotalMovies": "Películas Totales",
|
||||
"CountCollectionsSelected": "{count} Colección(es) seleccionada(s)",
|
||||
"EditCollection": "Editar Colección",
|
||||
"MonitorCollection": "Monitorear Colección",
|
||||
"MonitoredCollectionHelpText": "Monitorear para que las películas de esta colección se añadan automáticamente a la biblioteca",
|
||||
"MonitorCollection": "Monitorizar Colección",
|
||||
"MonitoredCollectionHelpText": "Monitorizar para que las películas de esta colección se añadan automáticamente a la biblioteca",
|
||||
"MovieAndCollection": "Película y Colección",
|
||||
"MovieCollectionFolderMultipleMissingRootsHealthCheckMessage": "Múltiples carpetas raices faltantes para colecciones de películas: {rootFoldersInfo}",
|
||||
"OnMovieAdded": "Al Agregar Pelicula",
|
||||
"MovieCollectionFolderMultipleMissingRootsHealthCheckMessage": "Múltiples carpetas raíces faltantes para colecciones de películas: {rootFoldersInfo}",
|
||||
"OnMovieAdded": "Al Añadir una Película",
|
||||
"RefreshCollections": "Actualizar Colecciones",
|
||||
"ShowCollectionDetails": "Mostrar Estado De Colección",
|
||||
"InstanceName": "Nombre de la Instancia",
|
||||
|
@ -1045,21 +1045,21 @@
|
|||
"ResetQualityDefinitions": "Restablecer definiciones de calidad",
|
||||
"ResetTitles": "Restablecer títulos",
|
||||
"ThemeHelpText": "Cambia el tema de la interfaz de la aplicación, el tema 'Auto' usará el tema de tu sistema para establecer el modo luminoso u oscuro. Inspirado por Theme.Park",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "El cliente de descarga {downloadClientName} tiene activada la clasificación {sortingMode} para la categoría de {appName}. Debe desactivar la clasificación en su cliente de descarga para evitar problemas de importación.",
|
||||
"EnableRssHelpText": "Se utilizará cuando {appName} busque periódicamente publicaciones a través de RSS Sync",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "El cliente de descarga {downloadClientName} tiene activada la clasificación {sortingMode} para la categoría de {appName}. Deberías desactivar la clasificación en tu cliente de descarga para evitar problemas de importación.",
|
||||
"EnableRssHelpText": "Se utilizará cuando {appName} busque periódicamente publicaciones a través de la sincronización por RSS",
|
||||
"ShowOverview": "Presentación",
|
||||
"Theme": "Tema",
|
||||
"PreferredProtocol": "Protocolo preferido",
|
||||
"EditMovies": "Editar peliculas",
|
||||
"EditMovies": "Editar Películas",
|
||||
"EditSelectedMovies": "Editar Peliculas Seleccionadas",
|
||||
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Mostrar la fecha de lanzamiento debajo del cartel",
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "Borrar mapeo de ruta remota",
|
||||
"DownloadClientMovieTagHelpText": "Solo utilizar este indexador para películas que coincidan con al menos una etiqueta. Déjelo en blanco para utilizarlo con todas las películas.",
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "Eliminar asignación de ruta remota",
|
||||
"DownloadClientMovieTagHelpText": "Solo utilizar este cliente de descarga para películas que coincidan con al menos una etiqueta. Dejar en blanco para utilizarlo con todas las películas.",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar el formato personalizado '{name}'?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "¿Está seguro de que desea borrar este perfil de retraso?",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Seguro que quieres eliminar la etiqueta '{name}'?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "¿Está seguro de que desea eliminar la etiqueta de formato {0}?",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "¿Está seguro de que desea eliminar esta exclusión de la lista de importación?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "¿Estás seguro que quieres borrar este perfil de retraso?",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar la etiqueta '{name}'?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar la etiqueta de formato {0}?",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar esta exclusión de la lista de importación?",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar 1 elemento de la cola?",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar {selectedCount} elementos de la cola?",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "¿Estás seguro que quieres restablecer tu clave API?",
|
||||
|
@ -1079,15 +1079,15 @@
|
|||
"ApplicationURL": "URL de la aplicación",
|
||||
"ApplicationUrlHelpText": "La URL externa de la aplicación incluyendo http(s)://, puerto y URL base",
|
||||
"AllTitles": "Todos los Títulos",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Cómo añadir etiquetas a los clientes de descargas seleccionados",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Cómo añadir etiquetas a las listas de importación seleccionadas",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Cómo aplicar etiquetas a los clientes de descargas seleccionados",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Cómo aplicar etiquetas a las listas de importación seleccionadas",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Por favor actualiza tu clave API para que tenga de longitud al menos {length} caracteres. Puedes hacerlo en los ajustes o en el archivo de configuración",
|
||||
"ManageClients": "Gestionar Clientes",
|
||||
"ManageDownloadClients": "Gestionar Clientes de Descarga",
|
||||
"ManageLists": "Gestionar Listas",
|
||||
"ManageImportLists": "Gestionar Listas de Importación",
|
||||
"ManageClients": "Administrar Clientes",
|
||||
"ManageDownloadClients": "Administrar Clientes de Descarga",
|
||||
"ManageLists": "Administrar Listas",
|
||||
"ManageImportLists": "Administrar Listas de Importación",
|
||||
"Complete": "Completado",
|
||||
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "¿Está seguro de querer eliminar esta asignación de ruta remota?",
|
||||
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar esta asignación de ruta remota?",
|
||||
"ListRefreshInterval": "Intervalo de Refresco de Lista",
|
||||
"ImportUsingScript": "Importar usando un script",
|
||||
"ImportScriptPath": "Importar Ruta de Script",
|
||||
|
@ -1100,19 +1100,19 @@
|
|||
"CloneAutoTag": "Clonar Etiquetado Automático",
|
||||
"CloneCondition": "Clonar Condición",
|
||||
"DeleteAutoTag": "Eliminar Etiquetado Automático",
|
||||
"DeleteAutoTagHelpText": "¿Está seguro de querer eliminar el etiquetado automático '{name}'?",
|
||||
"DeleteAutoTagHelpText": "¿Estás seguro que quieres eliminar el etiquetado automático '{name}'?",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar {count} cliente(s) de descarga seleccionado(s)?",
|
||||
"EditAutoTag": "Editar Etiquetado Automático",
|
||||
"EditSelectedDownloadClients": "Editar Clientes de Descarga Seleccionados",
|
||||
"EditSelectedIndexers": "Editar Indexadores Seleccionados",
|
||||
"EditSelectedImportLists": "Editar Listas de Importación Seleccionadas",
|
||||
"ManageIndexers": "Gestionar Indexadores",
|
||||
"ManageIndexers": "Administrar Indexadores",
|
||||
"Loading": "Cargando",
|
||||
"IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexadores con clientes de descarga inválidos: {indexerNames}.",
|
||||
"CountImportListsSelected": "{count} lista(s) de importación seleccionada(s)",
|
||||
"CountDownloadClientsSelected": "{count} cliente(s) de descarga seleccionado(s)",
|
||||
"DeleteRootFolder": "Eliminar Carpeta Raíz",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "¿Está seguro de querer eliminar la carpeta raíz '{path}'?",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar la carpeta raíz '{path}'?",
|
||||
"DeleteSelectedImportLists": "Eliminar Lista(s) de Importación",
|
||||
"ListWillRefreshEveryInterval": "La lista se actualizará cada {refreshInterval}",
|
||||
"VideoDynamicRange": "Video de Rango Dinámico",
|
||||
|
@ -1133,7 +1133,7 @@
|
|||
"AudioLanguages": "Idiomas de Audio",
|
||||
"AddImportListImplementation": "Añadir lista de importación - {implementationName}",
|
||||
"AddIndexerImplementation": "Agregar Indexador - {implementationName}",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "¿Seguro que quieres eliminar el perfil de calidad {name}?",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar el perfil de calidad {name}?",
|
||||
"Default": "Predeterminado",
|
||||
"BlocklistLoadError": "No se ha podido cargar la lista de bloqueos",
|
||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Bloquea este lanzamiento de volver a ser descargado por {appName} vía RSS o búsqueda automática",
|
||||
|
@ -1142,24 +1142,24 @@
|
|||
"AutoRedownloadFailed": "Descarga fallida",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Búsqueda automática e intento de descarga de una versión diferente cuando se obtiene una versión fallida de la búsqueda interactiva",
|
||||
"ConnectionLostToBackend": "{appName} ha perdido su conexión con el backend y tendrá que ser recargado para restaurar su funcionalidad.",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "Habilitar ignorar cuando la versión tenga una puntuación superior a la puntuación mínima configurada para el formato personalizado",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "Habilita la omisión cuando la versión tenga una puntuación superior a la puntuación mínima configurada para el formato personalizado",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Fallo al volver a descargar desde la búsqueda interactiva",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Puntuación mínima de formato personalizado",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Puntuación mínima de formato personalizado necesaria para evitar el retraso del protocolo preferido",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Puntuación mínima de formato personalizado necesaria para omitir el retraso del protocolo preferido",
|
||||
"ConnectionLostReconnect": "{appName} intentará conectarse automáticamente, o puedes pulsar en recargar abajo.",
|
||||
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Copia",
|
||||
"DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Copia",
|
||||
"DelayingDownloadUntil": "Retrasar la descarga hasta el {date} a las {time}",
|
||||
"DeleteImportList": "Eliminar lista de importación",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Seguro que quieres eliminar la lista '{name}'?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar la lista '{name}'?",
|
||||
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar {count} lista(s) de importación seleccionada(s)?",
|
||||
"AppUpdatedVersion": "{appName} ha sido actualizado a la versión `{version}`, para obtener los cambios más recientes, necesitará recargar {appName}",
|
||||
"AppUpdatedVersion": "{appName} ha sido actualizado a la versión `{version}`, para obtener los cambios más recientes tendrás que recargar {appName}",
|
||||
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar {count} indexador(es) seleccionado(s)?",
|
||||
"DisabledForLocalAddresses": "Deshabilitada para direcciones locales",
|
||||
"DeletedReasonManual": "El archivo fue eliminado usando {appName}, o bien manualmente o por otra herramienta a través de la API",
|
||||
"DeletedReasonMovieMissingFromDisk": "{appName} no ha podido encontrar el archivo en el disco, por lo que se ha desvinculado de la película en la base de datos",
|
||||
"DeletedReasonUpgrade": "Se ha borrado el archivo para importar una versión mejorada",
|
||||
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "¿Está seguro de que desea eliminar los archivos de película seleccionados?",
|
||||
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "¿Estás seguro que quieres eliminar los archivos de película seleccionados?",
|
||||
"AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Confirma la nueva contraseña",
|
||||
"ClearBlocklist": "Limpiar lista de bloqueos",
|
||||
"HistoryLoadError": "No se pudo cargar el historial",
|
||||
|
@ -1173,9 +1173,9 @@
|
|||
"CloneCustomFormat": "Clonar formato personalizado",
|
||||
"CloneProfile": "Clonar Perfil",
|
||||
"Close": "Cerrar",
|
||||
"DownloadClientsLoadError": "No se puden cargar los gestores de descargas",
|
||||
"DownloadClientsLoadError": "No se pudieron cargar los clientes de descargas",
|
||||
"EditConnectionImplementation": "Editar Notificación - {implementationName}",
|
||||
"EditImportListImplementation": "Añadir lista de importación - {implementationName}",
|
||||
"EditImportListImplementation": "Editar lista de importación - {implementationName}",
|
||||
"EditIndexerImplementation": "Editar Indexador - {implementationName}",
|
||||
"FormatShortTimeSpanHours": "{hours} hora(s)",
|
||||
"FormatShortTimeSpanMinutes": "{minutes} minuto(s)",
|
||||
|
@ -1200,24 +1200,24 @@
|
|||
"FailedToUpdateSettings": "Fallo al actualizar los ajustes",
|
||||
"EditConditionImplementation": "Editar Condición - {implementationName}",
|
||||
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "El cliente de descarga {downloadClientName} se establece para eliminar las descargas completadas. Esto puede resultar en descargas siendo eliminadas de tu cliente antes de que {appName} pueda importarlas.",
|
||||
"AddRootFolderError": "No se pudoagregar la carpeta raíz",
|
||||
"AddRootFolderError": "No se pudo añadir la carpeta raíz",
|
||||
"InfoUrl": "Información de la URL",
|
||||
"InteractiveImportNoLanguage": "Se debe elegir el idioma para cada archivo seleccionado",
|
||||
"InteractiveImportNoLanguage": "Debe elegirse el idioma para cada archivo seleccionado",
|
||||
"InteractiveImportLoadError": "No se pueden cargar elementos de la importación manual",
|
||||
"InteractiveImportNoQuality": "La calidad debe elegirse para cada archivo seleccionado",
|
||||
"InteractiveImportNoQuality": "Debe elegirse la calidad para cada archivo seleccionado",
|
||||
"InteractiveSearchResultsFailedErrorMessage": "La búsqueda ha fallado porque su {message}. Intenta actualizar la información de la película y verificar que la información necesaria esté presente antes de volver a buscar.",
|
||||
"InvalidUILanguage": "Su interfaz de usuario está configurada en un idioma no válido, corríjalo y guarde la configuración",
|
||||
"InvalidUILanguage": "Tu interfaz de usuario está configurada en un idioma inválido, corrígelo y guarda la configuración",
|
||||
"LogFilesLocation": "Los archivos de registro se encuentran en: {location}",
|
||||
"FullColorEvents": "Eventos a todo color",
|
||||
"FullColorEventsHelpText": "Estilo alterado para colorear todo el evento con el color de estado, en lugar de sólo el borde izquierdo. No se aplica a la Agenda",
|
||||
"IMDbId": "Id IMDb",
|
||||
"IMDbId": "Id de IMDb",
|
||||
"InteractiveImportNoFilesFound": "No se han encontrado archivos de vídeo en la carpeta seleccionada",
|
||||
"InteractiveImportNoImportMode": "Debe seleccionarse un modo de importación",
|
||||
"InteractiveImportNoMovie": "Debe elegirse una película para cada archivo seleccionado",
|
||||
"ManualGrab": "Captura manual",
|
||||
"MatchedToMovie": "Coincidencia con la película",
|
||||
"HealthMessagesInfoBox": "Puedes encontrar más información sobre la causa de estos mensajes de comprobación de salud haciendo clic en el enlace wiki (icono de libro) al final de la fila, o comprobando tus [registros]({link}). Si tienes dificultades para interpretar estos mensajes, puedes ponerte en contacto con nuestro soporte en los enlaces que aparecen a continuación.",
|
||||
"ManageFiles": "Gestionar archivos",
|
||||
"HealthMessagesInfoBox": "Puedes encontrar más información sobre la causa de estos mensajes de comprobación de salud haciendo clic en el enlace wiki (icono de libro) al final de la fila, o comprobando tus [registros]({link}). Si tienes dificultades para interpretar estos mensajes, puedes ponerte en contacto con nuestro soporte en los enlaces que aparecen abajo.",
|
||||
"ManageFiles": "Administrar archivos",
|
||||
"MovieFileDeleted": "Archivo de película eliminado",
|
||||
"MovieFileRenamedTooltip": "Archivo de película renombrado",
|
||||
"MovieFolderImportedTooltip": "Película importada de la carpeta de películas",
|
||||
|
@ -1229,9 +1229,9 @@
|
|||
"LanguagesLoadError": "No es posible cargar los idiomas",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Diseño del contenido",
|
||||
"MovieGrabbedTooltip": "Película capturada de {indexer} y enviada a {downloadClient}",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Si usar el diseño de contenido configurado de qBittorrent, el diseño original del torrent o siempre crear una subcarpeta (qBittorrent 4.3.2+)",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Si usa el diseño de contenido configurado de qBittorrent, el diseño original del torrent o siempre crea una subcarpeta (qBittorrent 4.3.2+)",
|
||||
"MovieImported": "Película importada",
|
||||
"MovieImportedTooltip": "Película descargada correctamente y obtenida del cliente de descargas",
|
||||
"MovieImportedTooltip": "Película descargada correctamente y obtenida del cliente de descarga",
|
||||
"DownloadClientAriaSettingsDirectoryHelpText": "Ubicación opcional en la que poner las descargas, dejar en blanco para usar la ubicación de Aria2 predeterminada",
|
||||
"DownloadClientPriorityHelpText": "Prioridad del cliente de descarga desde 1 (la más alta) hasta 50 (la más baja). Por defecto: 1. Se usa Round-Robin para clientes con la misma prioridad.",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsUsernameHelpText": "El nombre de usuario para publicar, por defecto es el webhook predeterminado de Discord",
|
||||
|
@ -1266,12 +1266,12 @@
|
|||
"OnHealthRestored": "Al resolver las incidencias",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsAuthor": "Autor",
|
||||
"Clone": "Clonar",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationProviderMessage": "{appName} no pudo conectarse a la Estación de Descarga si la Autenticación de 2 factores está habilitada en su cuenta de DSM",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsUseEncryptionHelpText": "Si prefiere utilizar el cifrado si está configurado en el servidor, utilizar siempre el cifrado mediante SSL (sólo puerto 465) o StartTLS (cualquier otro puerto) o no utilizar nunca el cifrado",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationProviderMessage": "{appName} no pudo conectarse a Download Station si la Autenticación de 2 factores está habilitada en tu cuenta de DSM",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsUseEncryptionHelpText": "Si prefiere utilizar el cifrado si está configurado en el servidor, utilizar siempre el cifrado mediante SSL (sólo puerto 465) o StartTLS (cualquier otro puerto), o no utilizar nunca el cifrado",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationRemovesAtRatioLimitDetail": "{appName} no podrá efectuar el Manejo de Descargas Completadas según lo configurado. Puede arreglar esto en qBittorrent ('Herramientas -> Opciones...' en el menú) cambiando 'Opciones -> BitTorrent -> Límite de ratio ' de 'Eliminarlas' a 'Pausarlas'",
|
||||
"ListQualityProfileHelpText": "Los elementos de la lista del Perfil de Calidad se añadirán con",
|
||||
"ListRootFolderHelpText": "Los elementos de la lista de carpetas raíz se añadirán a",
|
||||
"BlackholeFolderHelpText": "La carpeta en donde {appName} se almacenaran los {extension} file",
|
||||
"BlackholeFolderHelpText": "La carpeta donde {appName} almacenará los archivos {extension}",
|
||||
"MediaInfoFootNote": "MediaInfo Full/Idiomas de audio/Idiomas de subtítulo soporta un sufijo `:ES+DE` que te permite filtrar los idiomas incluidos en el nombre de archivo. Usa `-DE` para excluir idiomas específicos. Añadir `+` (eg `:ES+`) devolverá `[ES]`/`[ES+--]`/`[--]` dependiendo de los idiomas excluidos. Por ejemplo `{MediaInfo Full:ES+DE}`.",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsNotificationType": "Tipo de notificación de Apprise",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsPasswordHelpText": "Autenticación básica HTTP de contraseña",
|
||||
|
@ -1779,11 +1779,11 @@
|
|||
"SearchForCutoffUnmetMoviesConfirmationCount": "¿Estás seguro que quieres buscar las {totalRecords} películas con límites no alcanzados?",
|
||||
"UnmonitorSelected": "No monitorizar seleccionados",
|
||||
"DeleteMovieFolderMovieCount": "{movieFileCount} archivos de películas en un total de {size}",
|
||||
"DeleteMovieFolders": "Eliminar carpeta de películas",
|
||||
"DeleteMovieFolderCountConfirmation": "Esta seguro que desea eliminar '{count}' series seleccionadas?",
|
||||
"DeleteMovieFolderCountWithFilesConfirmation": "Esta seguro que desea eliminar '{count}' seleccionadas y sus contenidos?",
|
||||
"DeleteMovieFoldersHelpText": "Eliminar los directorios de series y sus contenidos",
|
||||
"DeleteSelectedMovies": "Eliminar serie seleccionada",
|
||||
"DeleteMovieFolders": "Eliminar carpetas de películas",
|
||||
"DeleteMovieFolderCountConfirmation": "¿Estás seguro que quieres eliminar '{count}' película(s) seleccionada(s)?",
|
||||
"DeleteMovieFolderCountWithFilesConfirmation": "¿Estás seguro que quieres eliminar '{count}' película(s) seleccionada(s) y todo su contenido?",
|
||||
"DeleteMovieFoldersHelpText": "Elimina las carpetas de películas y su contenido",
|
||||
"DeleteSelectedMovies": "Eliminar películas seleccionadas",
|
||||
"NotificationsPlexSettingsServer": "Servidor",
|
||||
"UnableToImportAutomatically": "No se pudo importar automáticamente",
|
||||
"NotificationsPlexSettingsServerHelpText": "Selecciona el servidor desde una cuenta de plex.tv después de autenticarse",
|
||||
|
@ -1822,7 +1822,7 @@
|
|||
"MinimumCustomFormatScoreIncrementHelpText": "Mejora mínima requerida de la puntuación de formato personalizado entre los lanzamientos existentes y nuevos antes de que {appName} lo considere una actualización",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckHelpText": "Se usa cuando {appName} no puede detectar el espacio libre de tu carpeta raíz",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsMetadataLinks": "Enlaces de metadatos",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsMetadataLinksMovieHelpText": "Añade un enlace a los metadatos de la serie cuando se envían notificaciones",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsMetadataLinksMovieHelpText": "Añade un enlace a los metadatos de la película cuando se envían notificaciones",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsPreferredMetadataLink": "Enlace de metadatos preferido",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsPreferredMetadataLinkHelpText": "Enlace de metadatos para clientes que solo soportan un único enlace",
|
||||
"ShowTraktRatingPosterHelpText": "Mostrar valoraciones de Tomato debajo del póster",
|
||||
|
@ -1843,5 +1843,16 @@
|
|||
"ToggleMonitoredToUnmonitored": "Monitorizado, haz clic para dejar de monitorizar",
|
||||
"ToggleUnmonitoredToMonitored": "Sin monitorizar, haz clic para monitorizar",
|
||||
"OnFileImport": "Al importar un archivo",
|
||||
"OnFileUpgrade": "Al actualizar archivo"
|
||||
"OnFileUpgrade": "Al actualizar un archivo",
|
||||
"MetadataSettingsMovieImages": "Imágenes de la película",
|
||||
"MetadataSettingsMovieMetadata": "Metadatos de la película",
|
||||
"MetadataSettingsMovieMetadataCollectionName": "Nombre de la colección de películas",
|
||||
"MetadataSettingsMovieMetadataLanguage": "Idioma de los metadatos de la película",
|
||||
"MetadataXmbcSettingsMovieMetadataHelpText": ".nfo con metadatos completos de la película",
|
||||
"MetadataXmbcSettingsMovieMetadataLanguageHelpText": "Incluye el idioma seleccionado si está disponible en el .nfo",
|
||||
"MetadataXmbcSettingsMovieMetadataCollectionNameHelpText": "Incluye el nombre de la colección en el .nfo",
|
||||
"MetadataSettingsMovieMetadataUrl": "URL de los metadatos de la película",
|
||||
"MetadataSettingsMovieMetadataNfo": "Usar película.nfo",
|
||||
"MetadataXmbcSettingsMovieMetadataUrlHelpText": "Incluye las URLs de TMDb e IMDb de la película en el .nfo",
|
||||
"MetadataXmbcSettingsMovieMetadataNfoHelpText": "Escribe los metadatos en película.nfo en lugar de al archivo <nombreArchivo-película>.nfo predeterminado"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1843,5 +1843,16 @@
|
|||
"ToggleMonitoredToUnmonitored": "Monitorado, clique para cancelar o monitoramento",
|
||||
"ToggleUnmonitoredToMonitored": "Não monitorado, clique para monitorar",
|
||||
"OnFileImport": "Ao Importar o Arquivo",
|
||||
"OnFileUpgrade": "Ao Atualizar o Arquivo"
|
||||
"OnFileUpgrade": "Ao Atualizar o Arquivo",
|
||||
"MetadataSettingsMovieImages": "Imagens do Filme",
|
||||
"MetadataSettingsMovieMetadata": "Metadados do Filme",
|
||||
"MetadataSettingsMovieMetadataCollectionName": "Nome da Coleção do Filme",
|
||||
"MetadataSettingsMovieMetadataLanguage": "Idioma dos Metadados do Filme",
|
||||
"MetadataSettingsMovieMetadataNfo": "Usar movie.nfo",
|
||||
"MetadataSettingsMovieMetadataUrl": "URL dos Metadados do Filme",
|
||||
"MetadataXmbcSettingsMovieMetadataCollectionNameHelpText": "Incluir o nome da coleção no .nfo",
|
||||
"MetadataXmbcSettingsMovieMetadataHelpText": ".nfo com metadados completos do filme",
|
||||
"MetadataXmbcSettingsMovieMetadataLanguageHelpText": "Incluir o idioma selecionado, se disponível em .nfo",
|
||||
"MetadataXmbcSettingsMovieMetadataNfoHelpText": "Grave metadados em movie.nfo em vez do nome de arquivo de filme padrão .nfo",
|
||||
"MetadataXmbcSettingsMovieMetadataUrlHelpText": "Incluir URLs de filmes TMDb e IMDb no .nfo"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -4,20 +4,20 @@
|
|||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "无可用的下载客户端",
|
||||
"DownloadClient": "下载客户端",
|
||||
"Donations": "赞助",
|
||||
"DockerUpdater": "更新Docker容器以更新应用",
|
||||
"DockerUpdater": "更新 Docker 容器以更新应用",
|
||||
"Docker": "Docker",
|
||||
"DiskSpace": "硬盘空间",
|
||||
"DiskSpace": "磁盘空间",
|
||||
"Discover": "发现",
|
||||
"Disabled": "已禁用",
|
||||
"Details": "详情",
|
||||
"DeleteMovieFolderConfirmation": "电影文件夹 “{path}” 及其所有内容都将被删除。",
|
||||
"DeleteMovieFolderConfirmation": "电影文件夹 `{path}` 及其所有内容都将被删除。",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "您确定要删除标签 '{label}' 吗?",
|
||||
"DeleteTag": "删除标签",
|
||||
"DeleteSelectedMovieFiles": "删除已选中的电影文件",
|
||||
"DeleteSelectedMovie": "删除已选中的电影",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "删除质量配置",
|
||||
"DeleteNotification": "删除消息推送",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "您确定要删除通知“{name}”吗?",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "您确定要删除通知 “{name}” 吗?",
|
||||
"DeleteMovieFolder": "删除电影文件夹",
|
||||
"DeleteMovieFolderHelpText": "删除电影文件夹及其内容",
|
||||
"DatabaseMigration": "数据库迁移版本",
|
||||
|
@ -39,12 +39,12 @@
|
|||
"DeleteFile": "删除文件",
|
||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "在磁盘扫描和电影文件删除时删除空的电影文件夹",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "删除空目录",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "你确定要删除下载客户端 “{name}” 吗?",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "您确定要删除下载客户端 “{name}” 吗?",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "删除下载客户端",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "删除延迟配置",
|
||||
"Deleted": "已删除",
|
||||
"DeleteCustomFormat": "删除自定义格式",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "您确定要删除备份“{name}”吗?",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "您确定要删除备份 “{name}” 吗?",
|
||||
"DeleteBackup": "删除备份",
|
||||
"Delete": "删除",
|
||||
"AddNewMessage": "添加电影很简单,只需要输入您想要添加的电影名称即可",
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@
|
|||
"Debug": "调试",
|
||||
"CustomFormat": "自定义格式",
|
||||
"CustomFilters": "自定义过滤器",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "硬盘扫描过程中将创建缺失的电影文件夹",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "磁盘扫描过程中将创建缺失的电影文件夹",
|
||||
"CouldNotFindResults": "找不到 '{term}' 的任何结果",
|
||||
"CopyToClipboard": "复制到剪贴板",
|
||||
"Close": "关闭",
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@
|
|||
"AddRemotePathMapping": "添加远程路径映射",
|
||||
"ApplyTags": "应用标签",
|
||||
"Apply": "应用",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "将匿名使用情况和错误信息发送到{appName}的服务器。这包括有关您的浏览器的信息、您使用的{appName} WebUI页面、错误报告以及操作系统和运行时版本。我们将使用此信息来确定功能和错误修复的优先级。",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "将匿名使用情况和错误信息发送到 {appName} 的服务器。这包括有关您的浏览器信息、您使用的 {appName} WebUI页面、错误报告以及操作系统和运行时版本。我们将使用此信息来确定功能和错误修复的优先级。",
|
||||
"AlternativeTitle": "其他电影名称",
|
||||
"Add": "添加",
|
||||
"AddCustomFormat": "添加自定义命名格式",
|
||||
|
@ -334,7 +334,7 @@
|
|||
"Indexer": "索引器",
|
||||
"InCinemasMovieDescription": "上映中电影",
|
||||
"InCinemasDate": "上映日期",
|
||||
"InCinemas": "已上映",
|
||||
"InCinemas": "上映日期",
|
||||
"ImportNotForDownloads": "请勿用于导入下载客户端的下载内容,本方法只限于导入已整理的现有资源库,不能导入未整理的文件。",
|
||||
"ImportMovies": "导入电影",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "启用下载完成处理",
|
||||
|
@ -424,7 +424,7 @@
|
|||
"CurrentlyInstalled": "已安装",
|
||||
"CreateGroup": "创建组",
|
||||
"CreateEmptyMovieFolders": "为电影创建空文件夹",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "无法连接至SignalR,不会升级UI",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "无法连接至 SignalR,UI 将不会更新",
|
||||
"CopyUsingHardlinksMovieHelpText": "硬链接 (Hardlinks) 允许 {appName} 将还在做种中的文件导入到电影文件夹中而不占用额外的存储空间或者复制文件的全部内容。硬链接 (Hardlinks) 仅能在源文件和目标文件在同一磁盘卷中使用",
|
||||
"ConnectSettingsSummary": "通知、与媒体服务器/播放器的连接及自定义脚本",
|
||||
"DownloadClientSettings": "下载客户端设置",
|
||||
|
@ -498,7 +498,7 @@
|
|||
"Source": "代码",
|
||||
"SorryThatMovieCannotBeFound": "对不起,未找到该电影。",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "跳过剩余空间检查",
|
||||
"SizeOnDisk": "占用磁盘体积",
|
||||
"SizeOnDisk": "磁盘占用大小",
|
||||
"Size": "大小",
|
||||
"Shutdown": "关机",
|
||||
"ShowYear": "显示年份",
|
||||
|
@ -531,7 +531,7 @@
|
|||
"AddListExclusionMovieHelpText": "防止列表中的电影被添加到 {appName} 中",
|
||||
"AddExclusion": "添加排除",
|
||||
"AddedToDownloadQueue": "已加入下载队列",
|
||||
"Added": "已添加",
|
||||
"Added": "添加日期",
|
||||
"Actions": "动作",
|
||||
"IMDb": "IMDb",
|
||||
"PendingChangesDiscardChanges": "舍弃修改并退出",
|
||||
|
@ -557,7 +557,7 @@
|
|||
"MoveFolders1": "要将电影文件夹移至 “{0}” 吗?",
|
||||
"MonitorMovie": "追踪电影",
|
||||
"MonitoredStatus": "已追踪/状态",
|
||||
"MonitoredOnly": "仅追踪",
|
||||
"MonitoredOnly": "已追踪项",
|
||||
"MonitoredHelpText": "可用时下载电影",
|
||||
"Monitor": "追踪",
|
||||
"MinimumFreeSpaceHelpText": "如果导入的磁盘空间不足,则禁止导入",
|
||||
|
@ -624,10 +624,10 @@
|
|||
"ExcludeMovie": "排除的电影",
|
||||
"Excluded": "排除的",
|
||||
"Exception": "例外",
|
||||
"AnalyseVideoFilesHelpText": "从文件中提取视频信息,如分辨率,时长和编解码器信息。这需要{appName}在扫描期间读取文件并可能导致高磁盘或网络占用。",
|
||||
"AnalyseVideoFilesHelpText": "从文件中提取视频信息,如分辨率、时长和编解码器信息。这需要 {appName} 在扫描期间读取文件并可能导致高磁盘或网络占用。",
|
||||
"EnableMetadataHelpText": "启用此元数据类型的元数据文件创建",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "改变样式,以允许有颜色障碍的用户更好地区分颜色编码信息",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "当自动搜索通过UI或{appName}执行时将被使用",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "当自动搜索通过 UI 或 {appName} 执行时将被使用",
|
||||
"EditRestriction": "编辑限制",
|
||||
"Edition": "版本",
|
||||
"EditDelayProfile": "编辑延时配置",
|
||||
|
@ -769,9 +769,9 @@
|
|||
"RecentFolders": "最近文件夹",
|
||||
"ShowSearchHelpText": "悬停时显示搜索按钮",
|
||||
"PreviewRename": "重命名预览",
|
||||
"SupportedIndexersMoreInfo": "有关单个索引器的更多信息,请点击“更多信息”按钮。",
|
||||
"SupportedIndexersMoreInfo": "有关单个索引器的更多信息,请点击 “更多信息” 按钮。",
|
||||
"SupportedListsMoreInfo": "有关更多导入列表的详细信息,请单击info按钮。",
|
||||
"SupportedDownloadClientsMoreInfo": "若需要查看有关下载客户端的详细信息,请点击“更多信息”按钮。",
|
||||
"SupportedDownloadClientsMoreInfo": "若需要查看有关下载客户端的详细信息,请点击 “更多信息” 按钮。",
|
||||
"Crew": "工作人员",
|
||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "这只在运行{appName}的用户是文件所有者的情况下才有效。最好确保下载客户端使用与{appName}相同的组。",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "仅当运行 {appName} 程序的用户是文件所有者的情况下才有效。最好确保下载客户端正确设置权限。",
|
||||
|
@ -848,7 +848,7 @@
|
|||
"NotificationsLoadError": "无法加载通知连接",
|
||||
"QualityDefinitionsLoadError": "无法加载质量定义",
|
||||
"Ungroup": "未分组",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "自动下载并安装更新。你还可以在“系统:更新”中安装",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "自动下载并安装更新。您还可以在「“系统”->“更新”」中安装",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "无法安装更新,因为用户 “{userName}” 对启动文件夹 “{startupFolder}” 无写入权限。",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "无法安装更新,因为启动文件夹 “{startupFolder}” 位于 App Translocation 文件夹中。",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "自定义脚本的路径,该脚本处理获取的更新包并处理更新过程的其余部分",
|
||||
|
@ -869,7 +869,7 @@
|
|||
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "这里设置的字幕标签不会被认为是硬编码的",
|
||||
"WhitelistedSubtitleTags": "白名单的字幕标签",
|
||||
"Wiki": "Wiki",
|
||||
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "是否要还原备份“{name}”?",
|
||||
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "是否要还原备份 “{name}”?",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " 启动浏览器时导航到{appName}主页。",
|
||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "分支 {0} 不是合法的{appName}发布分支,您不会收到任何更新",
|
||||
"RejectionCount": "拒绝次数",
|
||||
|
@ -886,7 +886,7 @@
|
|||
"ProxyUsernameHelpText": "如果需要,您只需要输入用户名和密码。否则就让它们为空。",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "如果需要,您只需要输入用户名和密码,否则就让它们为空。",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "无法解析已设置的代理服务器主机{proxyHostName}的IP地址",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "使用“ , ”作为分隔符,和“ *. ”作为二级域名的通配符",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "使用 “ , ” 作为分隔符,并使用 “ *. ” 作为二级域名的通配符",
|
||||
"ProtocolHelpText": "在其他相同版本之间进行选择时,选择要使用的协议以及首选的协议",
|
||||
"Proper": "合适的",
|
||||
"Profiles": "配置",
|
||||
|
@ -931,13 +931,13 @@
|
|||
"FeatureRequests": "功能建议",
|
||||
"Extension": "扩展",
|
||||
"Discord": "Discord",
|
||||
"CustomFormatUnknownConditionOption": "条件“{implementation}”的未知选项“{key}”",
|
||||
"CustomFormatUnknownConditionOption": "条件 “{implementation}” 的未知选项 “{key}”",
|
||||
"Retention": "保留",
|
||||
"ChownGroupHelpText": "组名称或GID。对于远程文件系统请使用GID。",
|
||||
"MinAvailability": "最小可用性",
|
||||
"RequiredHelpText": "此 {implementationName} 条件必须满足才能应用自定义格式。否则,只需匹配任一 {implementationName} 即可。",
|
||||
"QualitiesHelpText": "即使未选中,列表中的质量排序越高优先级也越高。同组内的质量优先级相同。质量只有选中才标记为需要",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextCustomFormat": "使用“不喜欢”按Propers / Repacks中的自定义格式分数排序",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextCustomFormat": "使用 “不喜欢” 按自定义格式分数对 Propers/Repacks 排序",
|
||||
"LookingForReleaseProfiles1": "在寻找发布资源配置?试试这个",
|
||||
"QualityLimitsMovieRuntimeHelpText": "限制会根据电影的播放时长自动调整。",
|
||||
"QualitySettingsSummary": "质量标准和命名",
|
||||
|
@ -986,7 +986,7 @@
|
|||
"RemoveSelectedItem": "移除选中项",
|
||||
"RemoveSelectedItems": "移除选中项",
|
||||
"TaskUserAgentTooltip": "由调用API的应用程序提供的User-Agent",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "当发布资源的质量为“质量配置”中最高启用质量且为首选协议时,忽略延迟",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "当发布资源的质量为 “质量配置” 中最高启用质量且为首选协议时,忽略延迟",
|
||||
"RemoveCompleted": "移除成功",
|
||||
"RemoveDownloadsAlert": "移除设置被移至上表中的单个下载客户端设置。",
|
||||
"RemoveFailed": "移除失败",
|
||||
|
@ -1051,7 +1051,7 @@
|
|||
"ApplicationURL": "应用程序 URL",
|
||||
"BindAddressHelpText": "有效的 IP 地址、localhost、或以'*'代表所有接口",
|
||||
"PreferredProtocol": "首选协议",
|
||||
"ThemeHelpText": "更改程序界面主题,“自动”主题将根据您的操作系统主题来设置浅色或深色模式。灵感来自Theme.Park",
|
||||
"ThemeHelpText": "更改程序界面主题,“自动” 主题将根据您的操作系统主题来设置浅色或深色模式。灵感来自 Theme.Park",
|
||||
"ResetDefinitions": "重置定义",
|
||||
"ResetQualityDefinitions": "重置质量定义",
|
||||
"ResetTitles": "重置标题",
|
||||
|
@ -1072,16 +1072,16 @@
|
|||
"DeleteRemotePathMapping": "删除远程路径映射",
|
||||
"Complete": "完成",
|
||||
"DeleteCondition": "删除条件",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "你确定要删除条件 “{name}” 吗?",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "您确定要删除条件 “{name}” 吗?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "你确定要删除此延迟配置吗?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "您确定要删除自定义格式“{name}”吗?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "您确定要删除自定义格式 “{name}” 吗?",
|
||||
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "您确认要删除此远程路径映射吗?",
|
||||
"ImportScriptPath": "导入脚本路径",
|
||||
"ImportUsingScript": "使用脚本导入",
|
||||
"ListRefreshInterval": "列表刷新间隔",
|
||||
"CloneCondition": "克隆条件",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "请将API密钥更新为至少 {length} 个字符长。您可以通过设置或配置文件完成此操作",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "你确定要删除格式标签 “{0}” 吗?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "您确定要删除格式标签 “{0}” 吗?",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "你确定要删除这个导入排除列表吗?",
|
||||
"NoIndexersFound": "未找到索引器",
|
||||
"Popularity": "人气",
|
||||
|
@ -1145,9 +1145,9 @@
|
|||
"AddConnectionImplementation": "添加连接- {implementationName}",
|
||||
"AuthenticationRequiredWarning": "为防止未经认证的远程访问,{appName} 现需要启用身份认证。您可以选择禁用本地地址的身份认证。",
|
||||
"CloneAutoTag": "复制自动标签",
|
||||
"DeleteAutoTagHelpText": "你确定要删除 “{name}” 自动标签吗?",
|
||||
"DeleteAutoTagHelpText": "您确定要删除 “{name}” 自动标签吗?",
|
||||
"DeleteAutoTag": "删除自动标签",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "你确定要删除根目录 “{path}” 吗?",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "您确定要删除根目录 “{path}” 吗?",
|
||||
"AddConditionImplementation": "添加条件 - {implementationName}",
|
||||
"AddImportList": "添加导入列表",
|
||||
"AddImportListImplementation": "添加导入列表- {implementationName}",
|
||||
|
@ -1163,7 +1163,7 @@
|
|||
"AutomaticUpdatesDisabledDocker": "使用 Docker 更新机制时,自动更新不被直接支持。您需要在 {appName} 之外更新容器镜像,或使用脚本进行更新",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "若高于自定义格式分数则绕过",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "最小自定义格式分数",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "您确定要删除质量配置“{name}”吗?",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "您确定要删除质量配置 “{name}” 吗?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "您确定要删除列表 “{name}” 吗?",
|
||||
"AutoTaggingRequiredHelpText": "此 {implementationName} 条件必须匹配才能应用自动标记规则。否则,单个 {implementationName} 匹配就足够了。",
|
||||
"AuthenticationMethod": "认证方式",
|
||||
|
@ -1203,7 +1203,7 @@
|
|||
"FullColorEventsHelpText": "改变样式,用状态颜色为整个事件着色,而不仅仅是左边缘。不适用于议程",
|
||||
"HistoryLoadError": "无法加载历史记录",
|
||||
"InfoUrl": "信息 URL",
|
||||
"InvalidUILanguage": "您的UI设置为无效语言,请纠正并保存设置",
|
||||
"InvalidUILanguage": "您的 UI 设置为无效语言,请纠正并保存设置",
|
||||
"LanguagesLoadError": "无法加载语言",
|
||||
"DownloadFailedMovieTooltip": "电影下载失败",
|
||||
"DownloadIgnoredMovieTooltip": "电影下载被忽略",
|
||||
|
@ -1281,7 +1281,7 @@
|
|||
"ParseModalErrorParsing": "解析错误,请重试。",
|
||||
"Rejections": "拒绝",
|
||||
"RemoveQueueItem": "移除 - {sourceTitle}",
|
||||
"RemoveQueueItemConfirmation": "您确认要从队列中移除 “{sourceTitle}” 吗?",
|
||||
"RemoveQueueItemConfirmation": "您确定要从队列中移除 “{sourceTitle}” 吗?",
|
||||
"RemoveTagsAutomatically": "自动移除标签",
|
||||
"SelectFolderModalTitle": "{modalTitle} - 选择文件夹",
|
||||
"SelectDropdown": "选择…",
|
||||
|
@ -1378,7 +1378,7 @@
|
|||
"NotificationsGotifySettingsServerHelpText": "Gotify 服务器 URL,包括 http(s):// 和端口(如果有)",
|
||||
"NotificationsJoinSettingsDeviceNames": "设备名称",
|
||||
"NotificationsJoinSettingsDeviceIds": "设备 ID",
|
||||
"NotificationsJoinSettingsDeviceIdsHelpText": "弃用,请改用“设备名称”。通知要发给的设备的 ID,以括号分隔。留空则发给所有设备。",
|
||||
"NotificationsJoinSettingsDeviceIdsHelpText": "弃用,请改用 “设备名称”。通知要发给的设备的 ID,以括号分隔。留空则发给所有设备。",
|
||||
"NotificationsKodiSettingAlwaysUpdate": "总是更新",
|
||||
"NotificationsKodiSettingAlwaysUpdateHelpText": "即使有视频正在播放也更新资源库?",
|
||||
"NotificationsKodiSettingsCleanLibrary": "清理资源库",
|
||||
|
@ -1402,7 +1402,7 @@
|
|||
"Menu": "菜单",
|
||||
"BlocklistAndSearchMultipleHint": "列入黑名单后开始多次搜索替换",
|
||||
"BlocklistOnlyHint": "无需一次搜索替换的黑名单",
|
||||
"ChangeCategoryMultipleHint": "将下载从下载客户端更改为“导入后类别”",
|
||||
"ChangeCategoryMultipleHint": "将下载客户端中的下载内容更改为 “导入后类别”",
|
||||
"DoNotBlocklist": "不要列入黑名单",
|
||||
"IgnoreDownloadHint": "阻止 {appName} 进一步处理此下载",
|
||||
"IgnoreDownload": "忽略下载",
|
||||
|
@ -1414,12 +1414,12 @@
|
|||
"BlocklistAndSearchHint": "列入黑名单后开始一次搜索替换",
|
||||
"BlocklistMultipleOnlyHint": "无需搜索替换的黑名单",
|
||||
"BlocklistOnly": "仅限黑名单",
|
||||
"ChangeCategoryHint": "将下载从下载客户端更改为“导入后类别”",
|
||||
"ChangeCategoryHint": "将下载客户端中的下载内容更改为 “导入后类别”",
|
||||
"CustomFormatsSpecificationRegularExpressionHelpText": "自定义格式正则表达式不区分大小写",
|
||||
"DoNotBlocklistHint": "删除而不列入黑名单",
|
||||
"IgnoreDownloads": "忽略下载",
|
||||
"RemoveMultipleFromDownloadClientHint": "从下载客户端删除下载和文件",
|
||||
"RemoveQueueItemRemovalMethodHelpTextWarning": "“从下载客户端中移除”将从下载客户端中移除下载记录和文件。",
|
||||
"RemoveQueueItemRemovalMethodHelpTextWarning": "“从下载客户端中移除” 将从下载客户端中移除下载记录和文件。",
|
||||
"IndexerSettingsRejectBlocklistedTorrentHashesHelpText": "即使种子的散列值被列入黑名单,某些索引器在 RSS 同步或者搜索期间可能无法正确拒绝它,启用此功能将允许在抓取种子之后但在将其发送到下载客户端之前拒绝它。",
|
||||
"CustomFormatsSpecificationRegularExpression": "正则表达式",
|
||||
"AddListExclusion": "添加列表排除项",
|
||||
|
@ -1462,11 +1462,11 @@
|
|||
"DownloadClientFloodSettingsPostImportTags": "导入后标签",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsPostImportTagsHelpText": "导入下载后附加标签。",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsAppId": "App ID",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsAppIdHelpText": "创建访问 Freebox API 所需的 App ID(即“app_id”)",
|
||||
"DownloadClientFreeboxUnableToReachFreeboxApi": "无法访问 Freebox API。 请检查“API 地址”的基础地址和版本。",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsAppIdHelpText": "创建访问 Freebox API 所需的 App ID(即 “app_id”)",
|
||||
"DownloadClientFreeboxUnableToReachFreeboxApi": "无法访问 Freebox API。 请检查 “API 地址” 的基础地址和版本。",
|
||||
"DownloadClientNzbgetSettingsAddPausedHelpText": "此选项至少需要 NzbGet 版本 16.0",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirstHelpText": "首先下载第一个和最后一个片段(qBittorrent 4.1.0+)",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationRemovesAtRatioLimitDetail": "{appName} 将无法按照 “已完成下载处理” 配置执行。 您可以在 qBittorrent 中修复此问题(菜单中的 “工具 -> 选项...”),通过将 “选项 -> BitTorrent -> 分享率限制” 从 “删除种子” 更改为 “暂停种子”",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationRemovesAtRatioLimitDetail": "{appName} 将无法按照 “已完成下载处理” 配置执行。 您可以在 qBittorrent 中修复此问题(菜单中的「 “工具 -> 选项...”」),通过将「“选项 -> BitTorrent -> 分享率限制”」从 “删除种子” 更改为 “暂停种子”",
|
||||
"DownloadClientRTorrentSettingsAddStopped": "添加后暂停",
|
||||
"DownloadClientRTorrentSettingsUrlPathHelpText": "XMLRPC 端点的路径,请参阅 {url}。 使用 ruTorrent 时,这通常是 RPC2 或 [ruTorrent 路径]{url2}。",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownloadDetail": "使用 “下载前检查” 会影响 {appName} 跟踪新下载内容的能力。 此外,Sabnzbd 建议启用 “中止无法完成的任务”,因为这样更有效。",
|
||||
|
@ -1486,7 +1486,7 @@
|
|||
"DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirst": "先下载首尾文件块",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrderHelpText": "按顺序下载文件(qBittorrent 4.1.0+)",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsUseSslHelpText": "使用安全连接。 请参阅 qBittorrent 中的「选项 -> Web UI -> “使用 HTTPS 而不是 HTTP”」。",
|
||||
"DownloadClientRTorrentProviderMessage": "当种子满足做种规则时,rTorrent 不会暂停做种。 仅当启用 “删除已完成项” 时,{appName} 才会根据 “设置 -> 索引器” 中的当前做种规则自动删除种子。 导入后,它还会将 {importedView} 设置为 rTorrent 视图,可以使用 rTorrent 脚本来自定义行为。",
|
||||
"DownloadClientRTorrentProviderMessage": "当种子满足做种规则时,rTorrent 不会暂停做种。 仅当启用 “删除已完成项” 时,{appName} 才会根据「“设置 -> 索引器”」中的当前做种规则自动删除种子。 导入后,它还会将 {importedView} 设置为 rTorrent 视图,可以使用 rTorrent 脚本来自定义行为。",
|
||||
"DownloadClientRTorrentSettingsAddStoppedHelpText": "启用将在停止状态下向 rTorrent 添加 torrent 和磁力链接。 这可能会破坏磁力文件。",
|
||||
"DownloadClientSettingsInitialStateHelpText": "添加到 {clientName} 的种子初始状态",
|
||||
"DownloadClientValidationTestTorrents": "无法获取种子列表:{exceptionMessage}",
|
||||
|
@ -1516,18 +1516,18 @@
|
|||
"DownloadClientDownloadStationProviderMessage": "如果您的 DSM 账户启用了二步认证,{appName} 将无法连接到 Download Station",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsAdditionalTags": "附加标签",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsAddPaused": "添加并暂停",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsRemovalInfo": "{appName} 将根据“设置”->“索引器”中的当前做种规则自动删除种子",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsRemovalInfo": "{appName} 将根据「“设置”->“索引器”」中的当前做种规则自动删除种子",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsStartOnAdd": "添加并开始",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsTagsHelpText": "下载的初始标签。下载必须具有所有初始标签才可被识别。 这可以避免与不相关的下载发生冲突。",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsUrlBaseHelpText": "为 Flood API 添加前缀,例如 {url}",
|
||||
"DownloadClientFreeboxApiError": "Freebox API 返回错误:{errorDescription}",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsApiUrl": "API 地址",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsApiUrlHelpText": "使用 API 版本定义 Freebox API 基本 URL,例如“{url}”,默认为“{defaultApiUrl}”",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsApiUrlHelpText": "使用 API 版本定义 Freebox API 基本 URL,例如 “{url}”,默认为 “{defaultApiUrl}”",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsAppToken": "App Token",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsAppTokenHelpText": "创建访问 Freebox API 所需的 App token(即“ app_token”)",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsHostHelpText": "Freebox 的主机名或主机 IP 地址,默认为“{url}”(仅在同一网络上有效)",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsAppTokenHelpText": "创建访问 Freebox API 所需的 App token(即 “ app_token”)",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsHostHelpText": "Freebox 的主机名或主机 IP 地址,默认为 “{url}”(仅在同一网络上有效)",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsPortHelpText": "用于访问 Freebox 接口的端口,默认为 '{port}'",
|
||||
"DownloadClientFreeboxUnableToReachFreebox": "无法访问 Freebox API。请检查“主机名”、“端口”或“使用 SSL”的设置(错误: {exceptionMessage})",
|
||||
"DownloadClientFreeboxUnableToReachFreebox": "无法访问 Freebox API。请检查 “主机名”、“端口” 或 “使用 SSL” 的设置(错误: {exceptionMessage})",
|
||||
"DownloadClientNzbVortexMultipleFilesMessage": "下载包含多个文件且不在作业文件夹中:{outputPath}",
|
||||
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMaxDetail": "NzbGet 设置 KeepHistory 设置得太高。",
|
||||
"DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolder": "Nzb 文件夹",
|
||||
|
@ -1542,7 +1542,7 @@
|
|||
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupportedDetail": "qBittorrent 版本 3.3.0 之前不支持分类。 请升级后重试或者留空。",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationRemovesAtRatioLimit": "qBittorrent 配置为在达到共享比率限制时删除种子",
|
||||
"DownloadClientRTorrentSettingsDirectoryHelpText": "用于放置下载的可选位置,留空以使用默认的 rTorrent 位置",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownload": "禁用 Sabnbzd 中的“下载前检查”选项",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownload": "禁用 Sabnbzd 中的 “下载前检查” 选项",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationDevelopVersion": "Sabnzbd开发版本,假设版本3.0.0或更高。",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSorting": "禁用日期排序",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSortingDetail": "您必须禁用 {appName} 使用的分类的日期排序,以防止出现导入问题。 在 Sabnzbd 修复它。",
|
||||
|
@ -1576,7 +1576,7 @@
|
|||
"UsenetBlackholeNzbFolder": "Nzb 文件夹",
|
||||
"XmlRpcPath": "XML RPC 路径",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsAccessToken": "访问令牌",
|
||||
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtensionHelpText": "用于磁力链接的扩展名,默认为“.magnet”",
|
||||
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtensionHelpText": "用于磁力链接的扩展名,默认为 “.magnet”",
|
||||
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesReadOnlyHelpText": "这将指示 {appName} 进行复制或硬链接(取决于设置/系统配置),而不是移动文件",
|
||||
"TorrentBlackholeTorrentFolder": "种子文件夹",
|
||||
"UseSsl": "使用 SSL",
|
||||
|
@ -1623,12 +1623,12 @@
|
|||
"DownloadClientValidationTestNzbs": "无法获取 NZB 列表:{exceptionMessage}",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationSettingsDirectoryHelpText": "用于存放下载内容的共享文件夹可选择,留空使用默认的 Download Station 位置",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableTvSortingDetail": "您必须对 {appName} 使用的类别禁用电视节目排序,以防止出现导入问题。 去 Sabnzbd 修复它。",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentTorrentStatePathError": "无法导入。路径与客户端的基础下载目录匹配,可能是该种子的 “保留顶级文件夹” 功能已禁用,或 “种子内容布局” 未设置为 “原始” 或 “创建子文件夹”?",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentTorrentStatePathError": "无法导入。路径与客户端的基础下载目录匹配,可能是该种子的 “保留顶级文件夹” 功能被禁用,或 “种子内容布局” 未设置为 “原始” 或 “创建子文件夹”?",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateStalled": "下载因无连接而停止",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateUnknown": "未知下载状态:{state}",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailure": "分类配置失败",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailureDetail": "{appName} 无法将标签添加到 qBittorrent。",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabledDetail": "您的 qBittorrent 设置中未启用 Torrent 队列。 在 qBittorrent 中启用它或选择“最后”作为优先级。",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabledDetail": "您的 qBittorrent 设置中未启用 Torrent 队列。 在 qBittorrent 中启用它或选择 “最后” 作为优先级。",
|
||||
"MediaInfoFootNote": "MediaInfo Full/AudioLanguages/SubitleLanguages 支持 `:EN+DE` 后缀,允许您过滤在文件名中包含的语言。使用 `-DE` 可排除特定语言。附加 `+` (例如 `:EN+`)将输出 `[EN]`/`[EN+--]`/`[--]`,具体取决于排除的语言。例如 `{MediaInfo Full:EN+DE}`。",
|
||||
"NzbgetHistoryItemMessage": "PAR 状态:{parStatus} - 解压状态:{unpackStatus} - 移动状态:{moveStatus} - 脚本状态:{scriptStatus} - 删除状态:{deleteStatus} - 标记状态:{markStatus}",
|
||||
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesHelpText": "如果没有可用的 .torrent 文件,请保存磁力链接(仅当下载客户端支持保存到文件的磁力连接时才有用)",
|
||||
|
@ -1763,7 +1763,7 @@
|
|||
"NotificationsTwitterSettingsConsumerSecretHelpText": "来自 Twitter 应用的 Consumer Secret",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsDirectMessage": "私信",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsDirectMessageHelpText": "发送私信而非公共消息",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnImportFieldsHelpText": "更改用于“导入”通知的字段",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnImportFieldsHelpText": "更改用于 “导入” 通知的字段",
|
||||
"NotificationsSettingsWebhookMethodHelpText": "向 Web 服务提交数据时使用哪种 HTTP 方法",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKey": "Apprise 配置密钥",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsMentionHelpText": "在发送的推文中提及此用户",
|
||||
|
@ -1778,7 +1778,7 @@
|
|||
"NotificationsValidationInvalidHttpCredentials": "HTTP 认证凭据无效:{exceptionMessage}",
|
||||
"NotificationsValidationUnableToSendTestMessage": "无法发送测试消息:{exceptionMessage}",
|
||||
"OnExcludedList": "在排除列表中",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFieldsHelpText": "更改用于“手动操作”通知的字段",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFieldsHelpText": "更改用于 “手动操作” 通知的字段",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFromMovieHelpText": "{appName} 路径,当 {serviceName} 与 {appName} 对资源库路径的识别不一致时,可以使用此设置修改系列路径(需要`更新资源库`)",
|
||||
"NotificationsSignalSettingsSenderNumberHelpText": "发送者在 Signal API 中注册的电话号码",
|
||||
"NoMovieFilesToManage": "未管理电影文件。",
|
||||
|
@ -1811,7 +1811,7 @@
|
|||
"NoBlocklistItems": "无黑名单项目",
|
||||
"NoCustomFormatsFound": "未找到自定义格式",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnImportFields": "导入时字段",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnGrabFieldsHelpText": "更改用于“抓取”通知的字段",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnGrabFieldsHelpText": "更改用于 “抓取” 通知的字段",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFields": "手动操作时字段",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsSoundHelpText": "通知声音,留空使用默认声音",
|
||||
"ReleaseGroupFootNote": "可选参数,控制使用省略号(`...`)的最大截断字数。支持从末尾截断(例如:`{Movie Title:30}`)或从开头截断(例如:`{Movie Title:-30}`)。",
|
||||
|
@ -1837,5 +1837,19 @@
|
|||
"FolderNameTokens": "文件名标记",
|
||||
"ToggleMonitoredToUnmonitored": "已监视,单击可取消监视",
|
||||
"ToggleUnmonitoredToMonitored": "未监控,单击进行监控",
|
||||
"DefaultNotFoundMessage": "你一定是迷路了,这里没什么可看的。"
|
||||
"DefaultNotFoundMessage": "你一定是迷路了,这里没什么可看的。",
|
||||
"Install": "安装",
|
||||
"InstallMajorVersionUpdate": "安装更新",
|
||||
"InstallMajorVersionUpdateMessageLink": "请查看 [{domain}]({url}) 以获取更多信息。",
|
||||
"InstallMajorVersionUpdateMessage": "此更新将安装新的主要版本,这可能与您的系统不兼容。您确定要安装此更新吗?",
|
||||
"MetadataSettingsMovieMetadata": "电影元数据",
|
||||
"MetadataSettingsMovieMetadataLanguage": "电影元数据语言",
|
||||
"MetadataSettingsMovieMetadataCollectionName": "电影合集名称",
|
||||
"MetadataSettingsMovieMetadataNfo": "使用 movie.nfo",
|
||||
"MetadataSettingsMovieMetadataUrl": "电影元数据 URL",
|
||||
"MetadataXmbcSettingsMovieMetadataCollectionNameHelpText": "在 .nfo 文件中包含合集名称",
|
||||
"MetadataXmbcSettingsMovieMetadataHelpText": "包含电影所有元数据的 .nfo 文件",
|
||||
"MetadataSettingsMovieImages": "电影图片",
|
||||
"MetadataXmbcSettingsMovieMetadataNfoHelpText": "将元数据写入 movie.nfo 而非默认的 <movie-filename>.nfo",
|
||||
"MetadataXmbcSettingsMovieMetadataUrlHelpText": "在 .nfo 文件中包含电影的 TMDb 和 IMDb URLs"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue