mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2025-04-18 19:54:44 -04:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: Gallyam Biktashev <gallyamb@gmail.com> Co-authored-by: Hugoren Martinako <aumpfbahn@gmail.com> Co-authored-by: Maxime Surrel <maxime.surrel@live.fr> Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
parent
b646386e77
commit
886db23c58
4 changed files with 62 additions and 53 deletions
|
@ -1454,7 +1454,7 @@
|
|||
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZeroDetail": "El paràmetre NzbGet KeepHistory està establert a 0. Això impedeix que {appName} vegi les baixades completades.",
|
||||
"DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolderHelpText": "Aquesta carpeta haurà de ser accessible des de XBMC",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateMissingFiles": "qBittorrent està informant que manquen fitxers",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentTorrentStatePathError": "No s'ha pogut importar. El camí coincideix amb el directori de baixades base del client, és possible que la carpeta «Keep top-level» estigui desactivada per a aquest torrent o que la «Torrent Content Layout» no estigui configurada com a «Original» o «Create Subfolder»?",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentTorrentStatePathError": "No s'ha pogut importar. El camí coincideix amb el directori de baixades base del client, és possible que la carpeta 'Keep top-level' estigui desactivada per a aquest torrent o que la 'Torrent Content Layout' NO estigui configurada com a 'Original' o 'Create Subfolder'?",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownloadDetail": "L'ús de ‘Comprova abans de baixar’ afecta la capacitat de {appName} per fer un seguiment de les baixades noves. Sabnzbd també recomana 'Avortar treballs que no es poden completar' en el seu lloc, ja que és més eficaç.",
|
||||
"DownloadClientSettingsInitialStateHelpText": "Estat inicial dels torrents afegits a {clientName}",
|
||||
"DownloadClientSettingsOlderPriorityMovieHelpText": "Prioritat d'ús a l'hora d'agafar pel·lícules que es van emetre fa més de 21 dies",
|
||||
|
@ -1466,7 +1466,7 @@
|
|||
"NoMovieReleaseDatesAvailable": "No hi ha dates de llançament disponibles a [TMDb]({url}) per a aquesta pel·lícula.",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsServerUrlHelpText": "Aproximació de l'URL del servidor, incloent http(s):// i port si cal",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsAvatarHelpText": "Canvia l'avatar que s'utilitza per als missatges d'aquesta integració",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnImportFieldsHelpText": "Canvia els camps que s'han passat per a aquesta notificació «en importar»",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnImportFieldsHelpText": "Canvia els camps que s'han passat per a aquesta notificació 'en importar'",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsRecipientAddressHelpText": "Llista separada per comes de destinataris de correu",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsServerHelpText": "Nom d'amfitrió o IP del servidor de correu electrònic",
|
||||
"NotificationsJoinValidationInvalidDeviceId": "Els ID del dispositiu no són vàlids.",
|
||||
|
@ -1557,7 +1557,7 @@
|
|||
"ImportListsTraktSettingsUserListTypeWatch": "Llista de seguiment de l'usuari",
|
||||
"LabelIsRequired": "L'etiqueta és necessària",
|
||||
"ListQualityProfileHelpText": "Els elements de la llista de perfils de qualitat s'afegiran amb",
|
||||
"ListRootFolderHelpText": "Els elements de la llista de carpetes arrel s'afegiran a",
|
||||
"ListRootFolderHelpText": "Els elements de la llista del directori arrel s'afegiran a",
|
||||
"ManageCustomFormats": "Gestiona els formats personalitzats",
|
||||
"MetadataSettingsMovieMetadataUrl": "URL de les metadades de la pel·lícula",
|
||||
"MovieFileMissingTooltip": "Falta el fitxer de la pel·lícula",
|
||||
|
@ -1578,7 +1578,7 @@
|
|||
"NotificationsGotifySettingIncludeMoviePosterHelpText": "Inclou el cartell de la pel·lícula al missatge",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsPreferredMetadataLinkHelpText": "Enllaç de metadades per a clients que només suporten un únic enllaç",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsClickUrl": "Feu clic a l'URL",
|
||||
"NotificationsSynologySettingsUpdateLibraryHelpText": "Truca al synoindex a «localhost» per actualitzar un fitxer de biblioteca",
|
||||
"NotificationsSynologySettingsUpdateLibraryHelpText": "Truca al synoindex a localhost per actualitzar un fitxer de biblioteca",
|
||||
"NotificationsSynologyValidationInvalidOs": "Ha de ser un Synology",
|
||||
"NotificationsSynologyValidationTestFailed": "No hi ha cap Synology ni un synoindex disponible",
|
||||
"NotificationsValidationInvalidAuthenticationToken": "El testimoni d'autenticació no és vàlid",
|
||||
|
@ -1591,7 +1591,7 @@
|
|||
"ReleaseHash": "Hash de llançament",
|
||||
"TraktVotes": "Vots a Trakt",
|
||||
"Umask770Description": "{octal} - Propietari i Grup escriu",
|
||||
"Umask775Description": "{octal} - Propietari i grup escriuen, Altres llegeixen",
|
||||
"Umask775Description": "{octal} - Propietari i Grup escriuen, Altres llegeixen",
|
||||
"ReleaseProfileIndexerHelpText": "Especifiqueu a quin indexador s'aplica el perfil",
|
||||
"ReleaseProfileIndexerHelpTextWarning": "Establir un indexador específic en un perfil de llançament farà que aquest perfil només s'apliqui a les versions d'aquest indexador.",
|
||||
"RootFolderSelectFreeSpace": "{freeSpace} lliure",
|
||||
|
@ -1610,7 +1610,7 @@
|
|||
"IgnoreDownload": "Ignora la baixada",
|
||||
"NotificationsSettingsWebhookUrl": "URL del Webhook",
|
||||
"LastSearched": "Darrera cerca",
|
||||
"MediaInfoFootNote": "MediaInfo Full/AudioLanguages/SubtitleLanguages suporta un sufix to:EN+DE. que permet filtrar les llengües incloses en el nom de fitxer. Utilitzeu .-DE. per excloure llengües específiques. Afegint .+. (p. ex. .:EN+.) sortirà .[EN]./.[EN+--]./.[--]. depenent de les llengües excloses. Per exemple .{MediaInfo Full:EN+DE}..",
|
||||
"MediaInfoFootNote": "MediaInfo Full/AudioLanguages/SubtitleLanguages suporta un sufix `EN+DE` que permet filtrar les llengües incloses en el nom de fitxer. Utilitzeu `-DE` per excloure llengües específiques. Afegint `+` (ex. `:EN+`) sortirà `[EN]`/`[EN+--]`/`[--]` depenent de les llengües excloses. Per exemple `{MediaInfo Full:EN+DE}`.",
|
||||
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMaxDetail": "El paràmetre NzbGet KeepHistory està establert massa alt.",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsNotificationType": "Tipus de notificació d'Apprise",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrls": "URL sense estat d'Apprise",
|
||||
|
@ -1655,7 +1655,7 @@
|
|||
"MovieMissingFromDisk": "Falta la pel·lícula del disc",
|
||||
"NewNonExcluded": "Nou no exclòs",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsServerUrl": "URL del servidor d'Apprise",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsUsernameHelpText": "El nom d'usuari a publicar com a, per defecte és Discord webhook per defecte",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsUsernameHelpText": "El nom d'usuari amb el qual s'ha de publicar, per defecte és el valor predeterminat del webhook de Discord",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsCcAddressHelpText": "Llista separada per comes dels destinataris de correu cc",
|
||||
"NotificationsEmbySettingsSendNotificationsHelpText": "Fes que l'Emby enviï notificacions als proveïdors configurats. No és compatible amb Jellyfin.",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsAppToken": "Testimoni d'aplicació",
|
||||
|
@ -1667,11 +1667,11 @@
|
|||
"NotificationsNtfySettingsAccessTokenHelpText": "Autorització opcional basada en tokens. Té prioritat sobre el nom d'usuari/contrasenya",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsTopicsHelpText": "Llista de temes als quals enviar notificacions",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsUsernameHelpText": "Nom d'usuari opcional",
|
||||
"NotificationsPushBulletSettingSenderIdHelpText": "L'ID del dispositiu des d'on enviar notificacions, utilitzeu device theiden a l'URL del dispositiu a pushbullet.com (deixeu-lo en blanc per enviar-lo des de vós mateix)",
|
||||
"NotificationsPushBulletSettingSenderIdHelpText": "L'ID del dispositiu des d'on enviar notificacions, utilitzeu device_iden a l'URL del dispositiu a pushbullet.com (deixeu-lo en blanc per enviar-lo des de vós mateix)",
|
||||
"NotificationsPushBulletSettingsChannelTags": "Etiquetes del canal",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsNotificationName": "Nom de la notificació",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsRetryHelpText": "Interval per tornar a provar les alertes d'emergència, mínim 30 segons",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsToMovieHelpText": "{serviceName} camí, usat per a modificar els camins de pel·lícula quan {serviceName} veu la ubicació del camí de la biblioteca de manera diferent a {appName} (requereix «Update Library»)",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsToMovieHelpText": "Camí de {serviceName}, usat per a modificar els camins de les pel·lícules quan {serviceName} veu la ubicació del camí de la biblioteca de manera diferent a {appName} (requereix 'Update Library')",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsChatId": "ID de xat",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsBotToken": "Testimoni de bot",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsChatIdHelpText": "Heu d'iniciar una conversa amb el bot o afegir-la al vostre grup per rebre missatges",
|
||||
|
@ -1760,7 +1760,7 @@
|
|||
"DownloadClientValidationUnableToConnectDetail": "Verifiqueu el nom i el port del servidor.",
|
||||
"DownloadStationStatusExtracting": "Extracció: {progress}%",
|
||||
"EditMetadata": "Edita les metadades {metadataType}",
|
||||
"EditionFootNote": "Opcionalment controla la truncament a un nombre màxim de bytes incloent el·lipsi ()....).). Truncant des del final (p. ex. the{Edition Tags:30}.) o des del començament (p. ex. .{Edition Tags:-30}.) són compatibles.",
|
||||
"EditionFootNote": "Opcionalment controla la truncament a un nombre màxim de bytes incloent el·lipsi (`...`). Truncant des del final (ex. `{Edition Tags:30}`) o des del començament (ex. `{Edition Tags:-30}`) són compatibles.",
|
||||
"EnableProfileHelpText": "Marqueu-ho per a habilitar el perfil de la versió",
|
||||
"ExistsInLibrary": "Existeix a la biblioteca",
|
||||
"FavoriteFolderRemove": "Elimina la carpeta preferida",
|
||||
|
@ -1777,13 +1777,13 @@
|
|||
"InstallMajorVersionUpdate": "Instal·la l'actualització",
|
||||
"NoMovieFilesToManage": "No hi ha fitxers de pel·lícula a gestionar.",
|
||||
"NotificationsEmbySettingsSendNotifications": "Envia notificacions",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsMetadataLinksMovieHelpText": "Afegeix enllaços a les metadades de la pel·lícula quan s'enviïn notificacions",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsMetadataLinksMovieHelpText": "Afegeix un enllaço a les metadades de la pel·lícula quan s'enviïn notificacions",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsPreferredMetadataLink": "Enllaç de metadades preferit",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsPasswordHelpText": "Contrasenya opcional",
|
||||
"NotificationsPlexSettingsServerHelpText": "Selecciona el servidor de plex.tv després d'autenticar-se",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsNotificationNameHelpText": "Nom de notificació des de la pestanya Notificacions de l'aplicació Pushcut",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsTimeSensitive": "Sensible al temps",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsTimeSensitiveHelpText": "Habilita per a marcar la notificació com a «Sensible en el temps»",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsTimeSensitiveHelpText": "Habilita per a marcar la notificació com a \"Sensible al temps\"",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsUserKey": "Clau d'usuari",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsTo": "Mapear els camins a",
|
||||
"NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumberHelpText": "ID de grup / Número de telèfon del receptor",
|
||||
|
@ -1792,7 +1792,7 @@
|
|||
"NotificationsTelegramSettingsIncludeInstanceName": "Inclou el nom de la instància al títol",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsIncludeInstanceNameHelpText": "Opcionalment inclou el nom de la instància a la notificació",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsMetadataLinks": "Enllaços de metadades",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsTopicIdHelpText": "Especifiqueu un ID del tema per a enviar notificacions a aquest tema. Deixeu-ho en blanc per a utilitzar el tema general (només grups superiors)",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsTopicIdHelpText": "Especifiqueu un ID del tema per a enviar notificacions a aquest tema. Deixeu-ho en blanc per a utilitzar el tema general (només supergrups)",
|
||||
"ReleaseProfileTagMovieHelpText": "Els perfils de llançament s'aplicaran a les pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu en blanc per aplicar a totes les pel·lícules",
|
||||
"ResetQualityDefinitionsMessageText": "Esteu segur que voleu restablir les definicions de qualitat?",
|
||||
"RestartRequiredToApplyChanges": "{appName} requereix un reinici per aplicar canvis. Voleu reiniciar ara?",
|
||||
|
@ -1816,7 +1816,7 @@
|
|||
"DownloadClientFreeboxSettingsAppTokenHelpText": "S'ha recuperat el testimoni de l'aplicació en crear l'accés a l'API de Freebox (ex: 'app_token')",
|
||||
"RemoveTagsAutomatically": "Elimina les etiquetes automàticament",
|
||||
"DownloadClientNzbVortexMultipleFilesMessage": "La baixada conté diversos fitxers i no està en una carpeta de treball: {outputPath}",
|
||||
"DownloadClientPriorityHelpText": "Descarregar Prioritat del Client des de 1 (més alta) fins a 50 (Lo Oest). Per defecte: 1. Round-Robin s'utilitza per a clients amb la mateixa prioritat.",
|
||||
"DownloadClientPriorityHelpText": "Prioritat del client de baixada des de 1 (més alta) fins a 50 (més baixa). Per defecte: 1. Round-Robin s'utilitza per a clients amb la mateixa prioritat.",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsInitialStateHelpText": "Estat inicial dels torrents afegits a qBittorrent. Tingueu en compte que els torrents forçats no compleixen amb les restriccions de llavors",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrderHelpText": "Baixada en ordre seqüencial (qBittorrent 4.1.0+)",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsUseSslHelpText": "Utilitza una connexió segura. Vegeu Opcions -> IU web -> 'Utilitza HTTPS en lloc d'HTTP' a qBittorrent.",
|
||||
|
@ -1860,13 +1860,13 @@
|
|||
"ImportListsTraktSettingsUserListUsernameHelpText": "Nom d'usuari de la llista d'importació (deixeu-lo buit per utilitzar l'usuari d'autenticació)",
|
||||
"ImportListsTraktSettingsWatchListSortingHelpText": "Si el tipus de llista és Watch, seleccioneu l'ordre per ordenar la llista",
|
||||
"ImportListsTraktSettingsYears": "Anys",
|
||||
"ImportListsTraktSettingsYearsMovieHelpText": "Filtra les pel·lícules per any o any",
|
||||
"ImportListsTraktSettingsYearsMovieHelpText": "Filtra les pel·lícules per any o interval d'anys",
|
||||
"IndexerHDBitsSettingsCodecsHelpText": "Si no s'especifica, s'utilitzen totes les opcions.",
|
||||
"IndexerHDBitsSettingsMediumsHelpText": "Si no s'especifica, s'utilitzen totes les opcions.",
|
||||
"IndexerIPTorrentsSettingsFeedUrlHelpText": "L'URL complet del canal RSS generat pels IPTorrents, utilitzant només les categories que heu seleccionat (HD, SD, x264, etc …)",
|
||||
"IndexerNewznabSettingsAdditionalParametersHelpText": "Paràmetres addicionals de Newznab",
|
||||
"IndexerNyaaSettingsAdditionalParametersHelpText": "Tingueu en compte que si canvieu la categoria, haureu d'afegir regles requerides/restringides sobre els subgrups per evitar les versions d'idiomes estrangers.",
|
||||
"IndexerPassThePopcornSettingsApiUserHelpText": "Aquests paràmetres es troben a la configuració de seguretat de PassThePopcorn (Edita el perfil ). Seguretat).",
|
||||
"IndexerNyaaSettingsAdditionalParametersHelpText": "Si us plau, tingueu en compte que si canvieu la categoria, haureu d'afegir regles requerides/restringides sobre els subgrups per evitar les versions d'idiomes estrangers.",
|
||||
"IndexerPassThePopcornSettingsApiUserHelpText": "Aquests paràmetres es troben a la configuració de seguretat de PassThePopcorn (Edita el perfil > Seguretat).",
|
||||
"IndexerSettingsAllowZeroSize": "Permet la mida zero",
|
||||
"IndexerSettingsApiPath": "Camí de l'API",
|
||||
"IndexerSettingsApiPathHelpText": "Camí a l'api, normalment {url}",
|
||||
|
@ -1883,23 +1883,23 @@
|
|||
"IndexerSettingsRemoveYear": "Elimina l'any de la consulta de cerca",
|
||||
"IndexerSettingsRemoveYearHelpText": "{appName} hauria d'eliminar l'any després del títol en cercar aquest indexador?",
|
||||
"IndexerSettingsRequiredFlags": "Banderes requerides",
|
||||
"IndexerSettingsRequiredFlagsHelpText": "Seleccioneu quins indicadors d'indexador han de ser obligatoris. Deixeu en blanc per utilitzar amb totes les banderes.",
|
||||
"IndexerSettingsRequiredFlagsHelpText": "Seleccioneu quines banderes d'indexador han de ser obligatoris. Deixeu en blanc per utilitzar amb totes les banderes.",
|
||||
"IndexerSettingsRssUrl": "URL RSS",
|
||||
"InstallMajorVersionUpdateMessage": "Aquesta actualització instal·larà una nova versió principal i pot no ser compatible amb el vostre sistema. Esteu segur que voleu instal·lar aquesta actualització?",
|
||||
"IndexerSettingsSeedRatioHelpText": "La relació a la qual ha d'arribar un torrent abans d'aturar-se, el buit utilitza el valor per defecte del client de baixada. La relació ha de ser com a mínim 1.0 i seguir les regles dels indexadors",
|
||||
"IndexerSettingsSeedRatioHelpText": "Ràtio a la qual ha d'arribar un torrent abans d'aturar-se, buit utilitza el valor per defecte del client de baixada. La relació ha de ser com a mínim 1.0 i seguir les regles dels indexadors",
|
||||
"InstallMajorVersionUpdateMessageLink": "Si us plau, comproveu [{domain}]({url}) per a més informació.",
|
||||
"InteractiveSearchModalHeaderTitle": "Cerca interactiva - {title}",
|
||||
"MovieFootNote": "Opcionalment controla la truncament a un nombre màxim de bytes incloent el·lipsi ()....).). Truncant des del final (p. ex. the{Movie Title:30}.) o des del començament (p. ex. .{Movie Title:-30}.) són compatibles.",
|
||||
"MovieFootNote": "Opcionalment controla la truncament a un nombre màxim de bytes incloent el·lipsi (`...`). Truncant des del final (ex. `{Movie Title:30}`) o des del començament (ex. `{Movie Title:-30}`) són compatibles.",
|
||||
"NoExtraFilesToManage": "No hi ha fitxers addicionals a gestionar.",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnGrabFieldsHelpText": "Canvia els camps que s'han passat per a aquesta notificació «en captura»",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnGrabFieldsHelpText": "Canvia els camps que s'han passat per a aquesta notificació 'en captura'",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnImportFields": "En importar camps",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFieldsHelpText": "Canvia els camps que s'han passat per a aquesta notificació «en interació manual»",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFieldsHelpText": "Canvia els camps que s'han passat per a aquesta notificació 'en interació manual'",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsUseEncryption": "Utilitza l'encriptatge",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsWebhookUrlHelpText": "URL del webhook del canal de Discord",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsBccAddressHelpText": "Llista separada per comes de destinataris bcc de correu electrònic",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsUseEncryptionHelpText": "Si s'ha de preferir l'ús de l'encriptatge si es configura al servidor, per utilitzar sempre l'encriptatge mitjançant SSL (només Port 465) o StartTLS (qualsevol altre port) o per no utilitzar mai l'encriptatge",
|
||||
"NotificationsEmbySettingsUpdateLibraryHelpText": "Actualitza la biblioteca en Importa, Canviar el nom o Suprimeix",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsServerHelpText": "Gotify URL del servidor, incloent http(s):// i port si cal",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsServerHelpText": "URL del servidor Gotify, incloent http(s):// i port si cal",
|
||||
"NotificationsJoinSettingsDeviceIdsHelpText": "En desús, utilitzeu els noms dels dispositius. Llista separada per comes dels ID dels dispositius als quals voleu enviar notificacions. Si no s'estableix, tots els dispositius rebran notificacions.",
|
||||
"NotificationsJoinSettingsNotificationPriority": "Prioritat de les notificacions",
|
||||
"NotificationsJoinSettingsDeviceNames": "Noms del dispositiu",
|
||||
|
@ -1918,12 +1918,12 @@
|
|||
"NotificationsPushoverSettingsDevicesHelpText": "Llista de noms de dispositiu (deixeu-lo en blanc per enviar-lo a tots els dispositius)",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsSoundHelpText": "So de notificació, deixeu-ho en blanc per a utilitzar el predeterminat",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFrom": "Mapear els camins des de",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFromMovieHelpText": "{appName} camí, usat per a modificar els camins de pel·lícula quan {serviceName} veu la ubicació del camí de la biblioteca de manera diferent a {appName} (requereix 'Actualitza la biblioteca')",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFromMovieHelpText": "Camí de {appName}, usat per a modificar els camins de les pel·lícules quan {serviceName} veu la ubicació del camí de la biblioteca de manera diferent a {appName} (requereix 'Actualitza la biblioteca')",
|
||||
"NotificationsSettingsUseSslHelpText": "Connecta a {serviceName} a través d'HTTPS en lloc d'HTTP",
|
||||
"NotificationsSignalSettingsPasswordHelpText": "Contrasenya utilitzada per autenticar les sol·licituds cap a l'api del senyal",
|
||||
"NotificationsSignalSettingsSenderNumberHelpText": "Número de telèfon del registre del remitent a signal-api",
|
||||
"NotificationsSignalSettingsUsernameHelpText": "Nom d'usuari utilitzat per autenticar les sol·licituds cap al senyal-api",
|
||||
"NotificationsSlackSettingsChannelHelpText": "Sobreescriu el canal per defecte per al webhook entrant ( theother-channel)",
|
||||
"NotificationsSlackSettingsChannelHelpText": "Sobreescriu el canal per defecte per al webhook entrant ( #other-channel)",
|
||||
"NotificationsSlackSettingsIconHelpText": "Canvia la icona que s'utilitza per als missatges enviats a Slack (Emoji o URL)",
|
||||
"NotificationsSlackSettingsWebhookUrlHelpText": "URL del webhook del canal Slack",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppName": "Inclou {appName} al títol",
|
||||
|
@ -1942,12 +1942,12 @@
|
|||
"NotificationsValidationInvalidApiKey": "La clau API no és vàlida",
|
||||
"OnFileUpgrade": "En actualitzar el fitxer",
|
||||
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "No s'ha pogut escriure a la carpeta configurada del contenidor de reciclatge: {path}. Assegureu-vos que aquest camí existeix i que l'usuari que executa {appName} pot escriure",
|
||||
"ReleaseGroupFootNote": "Opcionalment controla la truncament a un nombre màxim de bytes incloent el·lipsi ()....).). Truncant des del final (p. ex. the{Release Group:30}).) o des del començament (p. ex. the{Release Group:-30}).) són compatibles.).).",
|
||||
"ReleaseGroupFootNote": "Opcionalment controla la truncament a un nombre màxim de bytes incloent el·lipsi (`...`). Truncant des del final (ex. `{Release Group:30}`.) o des del començament (ex. `{Release Group:-30}`) són compatibles.",
|
||||
"RemoveCompletedDownloads": "Elimina les baixades completes",
|
||||
"RemoveQueueItemRemovalMethodHelpTextWarning": "'Elimina des del client de baixada' eliminarà la baixada i el/s fitxer/s del client de baixada.",
|
||||
"RemoveQueueItemRemovalMethodHelpTextWarning": "'Elimina des del client de baixada' eliminarà la baixada i el(s) fitxer(s) del client de baixada.",
|
||||
"RemoveSelectedBlocklistMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar els elements seleccionats de la llista de bloqueigs?",
|
||||
"RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "Elimina les etiquetes automàticament si no es compleixen les condicions",
|
||||
"SearchForCutoffUnmetMoviesConfirmationCount": "Esteu segur que voleu cercar totes les pel·lícules de tall {totalRecords}?",
|
||||
"SearchForCutoffUnmetMoviesConfirmationCount": "Esteu segur que voleu cercar {totalRecords} pel·lícules amb límits no aconseguits?",
|
||||
"SelectMovieModalTitle": "{modalTitle} - Selecciona una pel·lícula",
|
||||
"ShowImdbRating": "Mostra la puntuació d'IMDb",
|
||||
"SetIndexerFlagsModalTitle": "{modalTitle} - Estableix les banderes de l'indexador",
|
||||
|
@ -1956,17 +1956,17 @@
|
|||
"ShowTagsHelpText": "Mostra les etiquetes sota el cartell",
|
||||
"ShowTraktRating": "Mostra la puntuació del Trakt",
|
||||
"ShowTraktRatingPosterHelpText": "Mostra la puntuació del Trakt sota el cartell",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckHelpText": "Usa quan {appName} no pugui detectar espai lliure de la carpeta arrel",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckHelpText": "Useu quan {appName} no pugui detectar espai lliure del directori arrel",
|
||||
"SkipRedownload": "Omet que es torni a descarregar",
|
||||
"SkipRedownloadHelpText": "Evita que {appName} intenti baixar una versió alternativa per a aquest element",
|
||||
"SmartReplace": "Reemplaçament intel·ligent",
|
||||
"SmartReplaceHint": "Traç o guió d'espai depenent del nom",
|
||||
"SupportedAutoTaggingProperties": "{appName} admet les propietats següents per a les regles d'etiquetatge automàtic",
|
||||
"TableOptionsButton": "Botó d'opcions de la taula",
|
||||
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesHelpText": "Desa l'enllaç magnet si no hi ha cap fitxer .torrent disponible (només útil si el client de baixada admet imants desats a un fitxer)",
|
||||
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesHelpText": "Desa l'enllaç magnet si no hi ha cap fitxer .torrent disponible (només útil si el client de baixada admet magnets desats a un fitxer)",
|
||||
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesReadOnlyHelpText": "En lloc de moure fitxers, això instruirà {appName} a copiar o fer un enllaç fort (segons la configuració/ajustos del sistema)",
|
||||
"Umask750Description": "{octal} - Propietari escriu, Grup llegeix",
|
||||
"Umask755Description": "{octal} - El propietari escriu, tothom llegeix",
|
||||
"Umask755Description": "{octal} - Propietari escriu, Tothom llegeix",
|
||||
"Umask777Description": "{octal} - Tothom escriu",
|
||||
"UnableToImportAutomatically": "No s'ha pogut importar automàticament",
|
||||
"DownloadClientRTorrentSettingsAddStopped": "Afegeix aturat",
|
||||
|
|
|
@ -442,7 +442,7 @@
|
|||
"CreateEmptyMovieFolders": "Luo elokuville tyhjät kansiot",
|
||||
"CreateGroup": "Luo ryhmä",
|
||||
"Crew": "Ryhmä",
|
||||
"CurrentlyInstalled": "Tällä hetkellä asennettu versio",
|
||||
"CurrentlyInstalled": "Käytössä oleva versio",
|
||||
"Custom": "Mukautettu",
|
||||
"CustomFilters": "Omat suodattimet",
|
||||
"CustomFormat": "Mukautettu muoto",
|
||||
|
|
|
@ -970,7 +970,7 @@
|
|||
"Blocklist": "Liste noire",
|
||||
"BlocklistRelease": "Version sur liste noire",
|
||||
"RemoveFromBlocklist": "Supprimer de la liste noire",
|
||||
"Blocklisted": "Dans le liste noire",
|
||||
"Blocklisted": "Dans la liste noire",
|
||||
"BlocklistReleases": "Publications de la liste de blocage",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Le client de téléchargement {downloadClientName} met les téléchargements dans {path} mais {appName} ne peut voir ce répertoire. Il est possible que vous ayez besoin d'ajuster les permissions de ce dossier.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Le client de téléchargement {downloadClientName} met les téléchargements dans {path} mais il ne s'agit pas d'un chemin {osName} valide. Vérifiez les paramètres de votre client de téléchargement.",
|
||||
|
@ -1966,5 +1966,7 @@
|
|||
"IndexerPassThePopcornSettingsApiUserHelpText": "Ces paramètres se trouvent dans les paramètres de sécurité de PassThePopcorn (Modifier le profil > Sécurité).",
|
||||
"IndexerSettingsAllowZeroSizeHelpText": "L'activation de cette option vous permettra d'utiliser des flux qui ne spécifient pas la taille de la version, mais soyez prudent, les vérifications liées à la taille ne seront pas effectuées.",
|
||||
"IndexerSettingsApiUrl": "URL DE L'API",
|
||||
"IndexerSettingsCookieHelpText": "Si votre site nécessite un cookie de connexion pour accéder au flux RSS, vous devrez le récupérer via un navigateur."
|
||||
"IndexerSettingsCookieHelpText": "Si votre site nécessite un cookie de connexion pour accéder au flux RSS, vous devrez le récupérer via un navigateur.",
|
||||
"BlocklistedAt": "Mis sur liste noire le {date}",
|
||||
"FailedAt": "Échoué le {date}"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -167,7 +167,7 @@
|
|||
"LoadingMovieFilesFailed": "Неудачная загрузка файлов фильма",
|
||||
"Interval": "Интервал",
|
||||
"ManualImportSelectLanguage": "Ручной импорт - выбрать язык",
|
||||
"MappedNetworkDrivesWindowsService": "Сопоставленные сетевые диски недоступны при запуске в качестве службы Windows. См. FAQ для получения дополнительной информации",
|
||||
"MappedNetworkDrivesWindowsService": "Сопоставленные сетевые диски недоступны при запуске в качестве службы Windows. См. [FAQ]({url}) для получения дополнительной информации.",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "Удалить клиент загрузки",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "Не удалось подключиться к SignalR, интерфейс не будет обновляться",
|
||||
"DeleteRestriction": "Удалить ограничение",
|
||||
|
@ -330,7 +330,7 @@
|
|||
"LogLevel": "Уровень журналирования",
|
||||
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "Включение трассировки журнала должно быть временным",
|
||||
"Manual": "Ручной",
|
||||
"MarkAsFailedConfirmation": "Вы уверены, что хотите отметить '{0}' как неудачный?",
|
||||
"MarkAsFailedConfirmation": "Вы уверены, что хотите отметить '{sourceTitle}'' как неудачный?",
|
||||
"CustomFilters": "Настраиваемые фильтры",
|
||||
"CustomFormats": "Пользовательский формат",
|
||||
"ConnectSettingsSummary": "Уведомления, подключения к серверам/проигрывателям и настраиваемые скрипты",
|
||||
|
@ -465,7 +465,7 @@
|
|||
"NoResultsFound": "Нет результатов",
|
||||
"None": "Ничего",
|
||||
"NoMoviesExist": "Фильмов не найдено. Для начала вам нужно добавить новый фильм или импортировать уже существующие.",
|
||||
"MoveMovieFoldersDontMoveFiles": " Нет, я сам перенесу файлы",
|
||||
"MoveMovieFoldersDontMoveFiles": "Нет, я сам перенесу файлы",
|
||||
"NoMinimumForAnyRuntime": "Нет минимума для любого времени",
|
||||
"NoMatchFound": "Совпадений не найдено!",
|
||||
"NoLogFiles": "Файлов журнала нет",
|
||||
|
@ -519,8 +519,8 @@
|
|||
"MovieChat": "Чат по фильму",
|
||||
"MovieAlreadyExcluded": "Фильм уже добавлен в исключения",
|
||||
"Movie": "Фильм",
|
||||
"MoveMovieFoldersToNewPath": "Желаете перенести паки с фильмами из '{0}' в '{1}' ?",
|
||||
"MoveMovieFoldersToRootFolder": "Желаете перенести папки с фильмами в '{0}' ?",
|
||||
"MoveMovieFoldersToNewPath": "Желаете перенести файлы фильмов из '{originalPath}' в '{destinationPath}' ?",
|
||||
"MoveMovieFoldersToRootFolder": "Желаете перенести папки с фильмами в '{destinationRootFolder}' ?",
|
||||
"MoveFiles": "Переместить файлы",
|
||||
"MoreInfo": "Больше информации",
|
||||
"MoreDetails": "Ещё подробности",
|
||||
|
@ -639,7 +639,7 @@
|
|||
"MinimumLimits": "Минимальные ограничения",
|
||||
"MinimumCustomFormatScore": "Минимальная оценка пользовательского формата",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Только для Usenet: минимальный возраст NZB в минутах до их захвата. Используйте это, чтобы дать новым релизам время распространиться среди вашего провайдера Usenet.",
|
||||
"MaintenanceRelease": "Технический релиз: исправление ошибок и другие улучшения. Подробнее см. в истории коммитов Github.",
|
||||
"MaintenanceRelease": "Технический релиз: исправление ошибок и другие улучшения. Подробнее см. в истории коммитов Github",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "Значок для невыполненного порога",
|
||||
"ICalFeed": "Лента iCal",
|
||||
"KeyboardShortcutsFocusSearchBox": "Поле поиска в фокусе",
|
||||
|
@ -1234,7 +1234,7 @@
|
|||
"AutoTaggingSpecificationTag": "Тэг",
|
||||
"Directory": "Папка",
|
||||
"IncludeHealthWarnings": "Включить предупреждения о здоровье",
|
||||
"DeletedReasonUpgrade": "Файл был удален чтобы импортировать обновление",
|
||||
"DeletedReasonUpgrade": "Файл был удален, чтобы импортировать обновление",
|
||||
"HistoryLoadError": "Не удалось загрузить историю",
|
||||
"QueueLoadError": "Не удалось загрузить очередь",
|
||||
"GrabId": "ID загрузки",
|
||||
|
@ -1276,7 +1276,7 @@
|
|||
"DeleteSpecification": "Удалить спецификацию",
|
||||
"DeleteSpecificationHelpText": "Вы уверены, что хотите удалить спецификацию '{name}'?",
|
||||
"MovieFileDeletedTooltip": "Файл фильма удалён",
|
||||
"DeleteMovieFolderCountConfirmation": "Вы уверены, что хотите удалить {count} выбранных индексатора?",
|
||||
"DeleteMovieFolderCountConfirmation": "Вы уверены, что хотите удалить {count} выбранных фильмов?",
|
||||
"DeleteMovieFolders": "Удалить папки фильма",
|
||||
"DeleteMovieFoldersHelpText": "Удаляет папки фильма и все их содержимое",
|
||||
"DeleteSelectedMovies": "Удалить выбранные фильмы",
|
||||
|
@ -1445,7 +1445,7 @@
|
|||
"NotificationsPushoverSettingsDevicesHelpText": "Список имен устройств (оставьте пустым, чтобы отправить на все устройства)",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsUserKey": "Пользовательский ключ",
|
||||
"NotificationsSendGridSettingsApiKeyHelpText": "Ключ API, сгенерированный SendGrid",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFromMovieHelpText": "Путь {appName}, используемый для изменения путей к сериалам, когда {serviceName} видит путь к библиотеке иначе, чем {appName} (требуется 'Обновить библиотеку')",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFromMovieHelpText": "Путь {appName}, используемый для изменения путей к фильмам, когда {serviceName} видит путь к библиотеке иначе, чем {appName} (требуется 'Обновить библиотеку')",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsTo": "Карта путей к",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsChatId": "Идентификатор чата",
|
||||
"NotificationsSignalValidationSslRequired": "Кажется, SSL требуется",
|
||||
|
@ -1583,7 +1583,7 @@
|
|||
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompleted": "Переместить каталог по завершении",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailure": "Не удалось настроить категорию",
|
||||
"MonitorSelected": "Отслеживание выбрано",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsToMovieHelpText": "Путь {serviceName}, используемый для изменения путей к сериям, когда {serviceName} видит путь к библиотеке иначе, чем {appName} (требуется 'Обновить библиотеку')",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsToMovieHelpText": "Путь {serviceName}, используемый для изменения путей к фильмам, когда {serviceName} видит путь к библиотеке иначе, чем {appName} (требуется 'Обновить библиотеку')",
|
||||
"DownloadClientSettingsOlderPriorityMovieHelpText": "Приоритет при выборе фильмов, вышедших в эфир более 21 дня назад",
|
||||
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompletedHelpText": "Опциональное место для перемещения завершенных загрузок. Оставьте пустым, чтобы использовать местоположение Deluge по умолчанию",
|
||||
"NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumber": "Идентификатор группы/номер телефона",
|
||||
|
@ -1694,7 +1694,7 @@
|
|||
"HealthMessagesInfoBox": "Дополнительную информацию о причине появления этих сообщений о проверке работоспособности можно найти, перейдя по ссылке wiki (значок книги) в конце строки или проверить [журналы]({link}). Если у вас возникли трудности с пониманием этих сообщений, вы можете обратиться в нашу службу поддержки по ссылкам ниже.",
|
||||
"FullColorEventsHelpText": "Изменен стиль, чтобы раскрасить все событие цветом статуса, а не только левый край. Не относится к повестке дня",
|
||||
"FormatDateTime": "{formattedDate} {formattedTime}",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsUseEncryptionHelpText": "Выбрать режим шифрования: предпочитать шифрование, если оно настроено на сервере; всегда использовать шифрование через SSL (только порт 465) или StartTLS (любой другой порт); никогда не использовать шифрование.",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsUseEncryptionHelpText": "Выбрать режим шифрования: предпочитать шифрование, если оно настроено на сервере; всегда использовать шифрование через SSL (только порт 465) или StartTLS (любой другой порт); никогда не использовать шифрование",
|
||||
"NotificationsJoinSettingsApiKeyHelpText": "Ключ API из настроек вашей учетной записи присоединения (нажмите кнопку «Присоединиться к API»).",
|
||||
"RemoveQueueItemsRemovalMethodHelpTextWarning": "«Удаление из загрузочного клиента» удалит загрузки и файлы из загрузочного клиента.",
|
||||
"IgnoreDownloads": "Игнорировать загрузки",
|
||||
|
@ -1760,7 +1760,7 @@
|
|||
"ReleaseDate": "Дата выпуска",
|
||||
"ShowDigitalRelease": "Показывать дату выхода цифрового релиза",
|
||||
"ShowDigitalReleaseHelpText": "Показывать дату выхода фильма в цифре под изображением",
|
||||
"ShowPhysicalRelease": "Дата релиза на носителе",
|
||||
"ShowPhysicalRelease": "Показать дату релиза на носителе",
|
||||
"ShowPhysicalReleaseHelpText": "Показывать дату выхода фильма на физическом носителе под изображением",
|
||||
"DayOfWeekAt": "{day} в {time}",
|
||||
"TodayAt": "Сегодня в {time}",
|
||||
|
@ -1773,7 +1773,7 @@
|
|||
"ShowTraktRatingPosterHelpText": "Показывать рейтинг Tomato под постером",
|
||||
"SmartReplace": "Умная замена",
|
||||
"SmartReplaceHint": "Тире или пробел в зависимости от имени",
|
||||
"FolderNameTokens": "Токены имени файла",
|
||||
"FolderNameTokens": "Токены имени папки",
|
||||
"Install": "Установить",
|
||||
"InstallMajorVersionUpdateMessageLink": "Для получения дополнительной информации посетите [{domain}]({url}).",
|
||||
"InstallMajorVersionUpdate": "Установить обновление",
|
||||
|
@ -1931,9 +1931,9 @@
|
|||
"EditMovieModalHeader": "Изменить – {title}",
|
||||
"FilterContains": "содержит",
|
||||
"FilterDoesNotContain": "не содержит",
|
||||
"FilterDoesNotEndWith": "не заканчивается",
|
||||
"FilterDoesNotEndWith": "не заканчивается на",
|
||||
"FilterDoesNotStartWith": "не начинается с",
|
||||
"FilterEndsWith": "заканчивается",
|
||||
"FilterEndsWith": "заканчивается на",
|
||||
"FilterEqual": "равно",
|
||||
"FilterGreaterThan": "больше чем",
|
||||
"FilterIsAfter": "после",
|
||||
|
@ -1947,7 +1947,7 @@
|
|||
"FilterStartsWith": "начинается с",
|
||||
"Umask777Description": "{octal} - пишут все",
|
||||
"AddANewPath": "Добавить новый путь",
|
||||
"AddCustomFilter": "Добавить специальный фильтр",
|
||||
"AddCustomFilter": "Добавить пользовательский фильтр",
|
||||
"ErrorLoadingContent": "Произошла ошибка при загрузке этого контента",
|
||||
"FilterGreaterThanOrEqual": "больше или равно",
|
||||
"FilterInLast": "напоследок",
|
||||
|
@ -1960,7 +1960,7 @@
|
|||
"Umask750Description": "{octal} - Владелец (запись), Группы (чтение)",
|
||||
"Umask755Description": "{octal} - Владелец (запись), остальные (чтение)",
|
||||
"Umask770Description": "{octal} - Владелец и группа - запись",
|
||||
"Umask775Description": "{octal} - Владелец и группа - запись, другое - чтение",
|
||||
"Umask775Description": "{octal} - Владелец и группа - запись, остальные - чтение",
|
||||
"GrabbedAt": "Получено {date}",
|
||||
"BlocklistedAt": "Заблокировано {date}",
|
||||
"FailedAt": "Ошибка {date}",
|
||||
|
@ -1978,7 +1978,7 @@
|
|||
"IndexerSettingsRssUrl": "URL-адрес RSS-канала",
|
||||
"IndexerHDBitsSettingsCategoriesHelpText": "Если не указано, используются все параметры.",
|
||||
"IndexerHDBitsSettingsMediumsHelpText": "Если не указано, используются все параметры.",
|
||||
"IndexerNyaaSettingsAdditionalParametersHelpText": "Обратите внимание: если вы измените категорию, вам придется добавить обязательные/ограниченные правила для подгрупп, чтобы избежать релизов на иностранных языках.",
|
||||
"IndexerNyaaSettingsAdditionalParametersHelpText": "Обратите внимание: если вы измените категорию, вам придется добавить обязательные/ограничительные правила для подгрупп, чтобы избежать релизов на иностранных языках.",
|
||||
"IndexerPassThePopcornSettingsApiUserHelpText": "Эти настройки расположены в разделе безопасности PassThePopcorn (Редактировать профиль > Безопасность).",
|
||||
"IndexerSettingsAllowZeroSize": "Разрешить нулевой размер",
|
||||
"IndexerSettingsAllowZeroSizeHelpText": "Включение этого параметра позволит вам использовать каналы, в которых не указан размер релиза, но будьте осторожны: проверки размера не будут выполняться.",
|
||||
|
@ -1989,5 +1989,12 @@
|
|||
"IndexerSettingsCookieHelpText": "Если вашему сайту требуется файл cookie для входа в систему для доступа к RSS, вам придется получить его через браузер.",
|
||||
"IndexerSettingsMinimumSeeders": "Минимум сидеров (раздающих)",
|
||||
"IndexerSettingsMinimumSeedersHelpText": "Необходимое минимальное количество сидеров (раздающих).",
|
||||
"IndexerSettingsPasskey": "Пасскей"
|
||||
"IndexerSettingsPasskey": "Пасскей",
|
||||
"IndexerFileListSettingsCategoriesHelpText": "Категории, используемые для поиска и ленты. Если не указаны, будут использованы все варианты.",
|
||||
"IndexerNewznabSettingsCategoriesHelpText": "Выпадающий список. Должна быть выбрана хотя бы одна категория.",
|
||||
"IndexerSettingsBaseUrl": "Базовый URL",
|
||||
"IndexerSettingsRemoveYear": "Исключить год из поискового запроса",
|
||||
"IndexerSettingsRemoveYearHelpText": "Должен ли {appName} исключать год из заголовка при поиске в этом индексаторе?",
|
||||
"IndexerSettingsRequiredFlags": "Обязательные опции",
|
||||
"IndexerSettingsRequiredFlagsHelpText": "Выберите обязательные опции индексатора. Оставьте пустым для использования всех опций."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue